まず覚える表現
by himself
彼ひとりで、彼だけで
学習ポイント
まず覚える表現
by himself
彼ひとりで、彼だけで
注意する形
誤 He looked at him in the mirror.
He looked at himself in the mirror.
鏡に映った自分を見た場合、主語 He と目的語が同じ人なので himself を使います。him だと「別の男性を見た」という意味になりやすいです。
覚え方
him + self
him は「彼を・彼に」、self は「自身」。合わせて himself は「彼自身を・彼自身に」と覚えられます。
男性の人や雄の動物について、動作をする人と受ける人が同じときに使う再帰代名詞です。日本語では「自分を」「自分に」「彼自身を」などになります。
He cut himself while cooking.
彼は料理中に自分を切ってしまった。
ほかの人ではなく、その男性本人がしたことを強調するときに使います。
The director himself welcomed the guests.
監督本人が客を迎えた。
by himself の形で「彼ひとりで」「助けなしで」という意味になります。
My son did his homework by himself.
息子はひとりで宿題をした。
Tom looked at himself in the mirror before leaving.
トムは出かける前に鏡で自分の姿を見た。
Ken solved the math problem by himself.
ケンはその数学の問題をひとりで解いた。
The manager wrote the report himself.
マネージャーはその報告書を自分で書いた。
He hurt himself during soccer practice.
彼はサッカーの練習中にけがをした。
He seemed proud of himself after the presentation.
発表のあと、彼は自分自身を誇らしく思っているようだった。
He washed himself. のように、主語の he と目的語が同じ男性を指すときは him ではなく himself を使います。
He made the cake himself. は「彼が自分でケーキを作った」という意味で、ほかの人ではなく本人がしたことを強調します。
by himself は文脈により「ひとりで」または「助けを借りずに」という意味になります。
誤: He looked at him in the mirror.
正: He looked at himself in the mirror.
鏡に映った自分を見た場合、主語 He と目的語が同じ人なので himself を使います。him だと「別の男性を見た」という意味になりやすいです。
誤: He did it hisself.
正: He did it himself.
hisself は標準英語では使いません。正しい形は himself です。
誤: Himself went to the store.
正: He went to the store himself.
himself はふつう主語として単独では使いません。「彼自身が」と強調したいときは、He ... himself の形にします。
彼ひとりで、彼だけで
He lives by himself in a small apartment.
彼は小さなアパートにひとりで住んでいる。
自分を誇りに思っている
He was proud of himself for finishing the race.
彼はレースを完走したことを誇りに思っていた。
けがをする、自分を傷つける
The boy hurt himself when he fell off his bike.
その男の子は自転車から落ちてけがをした。
自分でそれをする
He wanted to fix the chair himself.
彼はその椅子を自分で直したかった。
him は「彼を・彼に」、self は「自身」。合わせて himself は「彼自身を・彼自身に」と覚えられます。
男性が鏡で自分を見ている場面を思い浮かべると、He sees himself.「彼は自分自身を見る」が覚えやすくなります。
Leo wanted to make breakfast for his family. He got up early and cooked eggs by himself. At first, he felt nervous, but the food was good. His father smiled and said, “You did it yourself.” Leo felt proud of himself.
レオは家族のために朝食を作りたいと思いました。彼は早く起きて、ひとりで卵を料理しました。最初は不安でしたが、料理はおいしくできました。父は笑って「自分でやったんだね」と言いました。レオは自分を誇らしく思いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。