検索へ戻る
動詞 / 名詞

glitter

キラキラ輝く 光を受けて、小さく何度も光るように見えること。星、宝石、水面、目などに使います。
キラキラした輝き 小さく強い光がちらちら見えるような輝きのこと。美しい光だけでなく、目の感情を表すときにも使えます。
グリッター、ラメ カード、服、化粧などを飾るための、細かくて光る粉や小片のこと。多くの場合、数えられない名詞として使います。

学習ポイント

まず覚える表現

glitter in the sun

太陽の下でキラキラ輝く

注意する形

Her dress had many glitters.

Her dress had a lot of glitter.

飾り用の「グリッター、ラメ」は普通、数えられない名詞なので many glitters ではなく a lot of glitter などを使います。

覚え方

ラメがキラキラするイメージ

glitter は「グリッター、ラメ」と日本語でも使われます。ラメが光を受けてキラキラする様子を思い浮かべると、動詞の「キラキラ輝く」も覚えやすいです。

  • basic
  • visual
  • fashion
  • crafts
  • nature

意味

  • キラキラ輝く

    動詞

    光を受けて、小さく何度も光るように見えること。星、宝石、水面、目などに使います。

    The snow glittered in the morning sun.

    雪が朝日の中でキラキラ輝いていた。

  • キラキラした輝き

    名詞

    小さく強い光がちらちら見えるような輝きのこと。美しい光だけでなく、目の感情を表すときにも使えます。

    • usually singular or uncountable

    There was a glitter of excitement in her eyes.

    彼女の目には興奮のきらめきがあった。

  • グリッター、ラメ

    名詞

    カード、服、化粧などを飾るための、細かくて光る粉や小片のこと。多くの場合、数えられない名詞として使います。

    • uncountable

    The children put glitter on their birthday cards.

    子どもたちは誕生日カードにグリッターを付けた。

例文

  • The lake began to glitter as the sun came up.

    太陽が昇ると、湖がキラキラ輝き始めた。

    • 自然
    • basic
  • Her shoes were covered with silver glitter.

    彼女の靴は銀色のグリッターで覆われていた。

    • ファッション
    • basic
  • We added a little glitter to the poster to make it stand out.

    ポスターを目立たせるために、少しラメを加えた。

    • 工作
    • basic
  • His eyes glittered with pride when he saw the result.

    結果を見たとき、彼の目は誇らしさで輝いた。

    • 感情
    • intermediate
  • The city lights glittered below the airplane.

    飛行機の下で街の明かりがきらめいていた。

    • 夜景
    • intermediate

使い方

  • glitter と shine の違い

    shine は「光る、輝く」を広く表す一般的な語です。glitter は、小さな点がチカチカ・キラキラ光る感じが強く、宝石、雪、水面、街の明かり、ラメなどによく使います。

  • 名詞の glitter は数えないことが多い

    飾り用の「ラメ、グリッター」という意味では、glitter は普通 uncountable noun です。a glitter ではなく、some glitter や a little glitter と言うのが自然です。

よくある間違い

  • 誤: Her dress had many glitters.

    正: Her dress had a lot of glitter.

    飾り用の「グリッター、ラメ」は普通、数えられない名詞なので many glitters ではなく a lot of glitter などを使います。

  • 誤: The diamond was glitter.

    正: The diamond was glittering.

    「ダイヤが輝いていた」と動作や状態を言うときは、名詞 glitter ではなく動詞 glitter の進行形 glittering が自然です。

コロケーション

  • glitter in the sun

    太陽の下でキラキラ輝く

    The sea glittered in the sun.

    海が太陽の下でキラキラ輝いていた。

  • add glitter

    グリッターを加える、ラメを付ける

    Add glitter after the glue dries a little.

    のりが少し乾いてからグリッターを加えてください。

  • glitter makeup

    ラメ入りメイク

    She wore glitter makeup for the concert.

    彼女はコンサートのためにラメ入りメイクをしていた。

  • eyes glitter with excitement

    目が興奮で輝く

    The children's eyes glittered with excitement before the show.

    ショーの前、子どもたちの目は興奮で輝いていた。

語源

Old Norse

glitra : きらきら光る

英語の glitter は、中英語 gliteren を経て、古ノルド語 glitra「きらきら光る」に由来するとされています。

語形変化

  • 原形: glitter
  • 三人称単数: glitters
  • 過去形: glittered
  • 過去分詞: glittered
  • 現在分詞: glittering
  • glittering

    形容詞 / きらきら輝く

    a glittering dress「きらきら輝くドレス」のように使います。成功や名声が華やかなことにも使えます。

  • glittery

    形容詞 / ラメ入りの、キラキラした

    服、化粧、飾りなどがグリッターで光っている感じを表す日常的な語です。

  • glittered

    動詞 / きらきら輝いた

    glitter の過去形・過去分詞形です。

覚え方

  • image

    ラメがキラキラするイメージ

    glitter は「グリッター、ラメ」と日本語でも使われます。ラメが光を受けてキラキラする様子を思い浮かべると、動詞の「キラキラ輝く」も覚えやすいです。

  • sound

    glitter の音とキラキラ感

    glitter の gl- は glass や glow のように「光」を連想しやすい語にも出ます。glitter = 光が小さくキラキラ、と結びつけて覚えましょう。

ミニストーリー

Mia made a card for her sister. She used blue paper, stars, and a little glitter. When the card dried, it glittered under the lamp. Her sister smiled and said, “It looks like the night sky.” Mia felt proud because a simple card had become special.

ミアは妹のためにカードを作りました。青い紙、星、そして少しのグリッターを使いました。カードが乾くと、ランプの下でキラキラ輝きました。妹は笑って「夜空みたい」と言いました。ミアは、シンプルなカードが特別なものになって誇らしく感じました。