まず覚える表現
gas furnace
ガス暖房炉
学習ポイント
まず覚える表現
gas furnace
ガス暖房炉
注意する形
誤 I baked bread in the furnace.
I baked bread in the oven.
料理用のオーブンは普通 oven と言います。furnace は暖房装置や工業用の炉を指すため、パンを焼く文では不自然です。
覚え方
家の地下にある大きな暖房装置
furnace は、冬に家全体を暖めるために地下室でゴーッと熱を出す大きな装置をイメージすると覚えやすいです。
家や建物を暖めるために、燃料や電気で熱を作る大きな装置。特に北米英語で、家全体を暖める暖房設備を指すことが多いです。
The furnace keeps the house warm in winter.
その暖房炉は冬に家を暖かく保つ。
金属を溶かしたり、材料を高温で処理したりするための工業用の炉。非常に高い温度を出します。
Steel is heated in a furnace before it is shaped.
鋼は形を作る前に炉で熱せられる。
比喩的に、炉のようにとても暑い場所や空間を表します。
The attic felt like a furnace in the afternoon sun.
午後の日差しの中で、屋根裏は炉のように暑く感じられた。
We need to replace the old furnace before winter.
冬の前に古い暖房炉を交換する必要があります。
Workers checked the temperature inside the furnace every hour.
作業員たちは毎時間、炉の中の温度を確認した。
After the air conditioner broke, the hotel room became a furnace.
エアコンが壊れた後、そのホテルの部屋は炉のように暑くなった。
A technician came to repair the gas furnace in the basement.
技術者が地下室のガス暖房炉を修理しに来た。
oven は料理で使う「オーブン」を指すことが多いです。furnace は家全体を暖める装置や、工業用の高温の炉を指します。
アメリカやカナダでは、家の暖房設備として furnace という語がよく使われます。イギリス英語では boiler や central heating などが文脈によって使われることがあります。
誤: I baked bread in the furnace.
正: I baked bread in the oven.
料理用のオーブンは普通 oven と言います。furnace は暖房装置や工業用の炉を指すため、パンを焼く文では不自然です。
誤: The furnace is very cold.
正: The furnace is not working, so the house is cold.
furnace 自体は熱を作る装置なので「炉が寒い」とは普通言いません。装置が動かず、家が寒いと言うのが自然です。
ガス暖房炉
The house has a gas furnace and central air conditioning.
その家にはガス暖房炉とセントラル空調があります。
電気炉
The factory uses an electric furnace to melt metal.
その工場は金属を溶かすために電気炉を使っています。
溶鉱炉、高炉
Iron ore is processed in a blast furnace.
鉄鉱石は溶鉱炉で処理されます。
暖房炉の修理
Furnace repair can be expensive in the middle of winter.
真冬の暖房炉修理は高くつくことがあります。
fornax : 炉、かまど
英語の furnace は、古フランス語を経て、ラテン語の fornax「炉、かまど」に由来します。高温で熱する場所という基本イメージが現在の意味にも残っています。
名詞 / furnace の複数形
複数の炉や暖房炉を指すときに使います。
furnace は、冬に家全体を暖めるために地下室でゴーッと熱を出す大きな装置をイメージすると覚えやすいです。
正確な語源分解ではありませんが、fire のような熱を出す場所と考えると「炉」という意味を思い出しやすくなります。
It was a snowy night, and Mia felt cold in every room. Her father went to the basement and checked the furnace. After a few minutes, warm air began to move through the house. Mia sat by the window and watched the snow fall in comfort.
雪の夜、ミアはどの部屋でも寒く感じました。父親は地下室へ行き、暖房炉を確認しました。数分後、暖かい空気が家の中を流れ始めました。ミアは窓辺に座り、心地よく雪が降るのを眺めました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。