検索へ戻る
名詞 / 形容詞

funeral

葬式、葬儀 亡くなった人を悼み、別れを告げるための儀式や集まりを表します。家族、友人、知人などが参列します。
葬式の、葬儀用の 名詞の前に置いて、葬式に関係する物や行事を表します。たとえば funeral service は「葬儀」、funeral home は「葬儀場・葬儀社」です。

学習ポイント

まず覚える表現

attend a funeral

葬式に参列する

注意する形

I attended to a funeral.

I attended a funeral.

attend は「出席する」という意味では他動詞なので、通常 attend to a funeral とは言いません。to は不要です。

覚え方

黒い服で集まる場面

funeral は「亡くなった人を見送る場」。黒い服で静かに集まるイメージと一緒に覚えると覚えやすいです。

  • basic
  • life
  • family
  • ceremony

意味

  • 葬式、葬儀

    名詞

    亡くなった人を悼み、別れを告げるための儀式や集まりを表します。家族、友人、知人などが参列します。

    Many people attended her funeral.

    多くの人が彼女の葬式に参列した。

  • 葬式の、葬儀用の

    形容詞

    名詞の前に置いて、葬式に関係する物や行事を表します。たとえば funeral service は「葬儀」、funeral home は「葬儀場・葬儀社」です。

    The family chose a small funeral service.

    その家族は小さな葬儀を選んだ。

例文

  • We went to my grandfather's funeral last week.

    私たちは先週、祖父の葬式に行きました。

    • 家族
    • basic
  • She wore a black dress to the funeral.

    彼女は葬式に黒いワンピースを着て行きました。

    • 友人との会話
    • basic
  • I need to take a day off to attend a funeral.

    葬儀に参列するために1日休みを取る必要があります。

    • 仕事
    • intermediate
  • The funeral will be held at a local church.

    葬儀は地元の教会で行われます。

    • 地域
    • intermediate

使い方

  • attend a funeral が自然

    「葬式に出る」は英語で attend a funeral がよく使われます。go to a funeral も自然ですが、attend のほうが少し丁寧です。

  • funeral と memorial service の違い

    funeral は亡くなった人を見送り、埋葬や火葬と関係することが多い儀式です。memorial service は遺体がない場合もあり、故人を追悼する会という意味が強いです。

よくある間違い

  • 誤: I attended to a funeral.

    正: I attended a funeral.

    attend は「出席する」という意味では他動詞なので、通常 attend to a funeral とは言いません。to は不要です。

  • 誤: The funeral of my grandfather was in last week.

    正: My grandfather's funeral was last week.

    時を表す last week の前には in を置きません。また、所有格を使うと自然な英語になります。

コロケーション

  • attend a funeral

    葬式に参列する

    Several coworkers attended the funeral to support the family.

    家族を支えるため、何人かの同僚が葬式に参列しました。

  • a funeral service

    葬儀、告別式

    The funeral service began at ten in the morning.

    葬儀は午前10時に始まりました。

  • a funeral home

    葬儀場、葬儀社

    They met with the funeral home to make arrangements.

    彼らは手配をするために葬儀社と会いました。

  • funeral arrangements

    葬儀の手配

    Her family is making funeral arrangements today.

    彼女の家族は今日、葬儀の手配をしています。

語形変化

  • funerary

    形容詞 / 葬儀の、埋葬の

    やや硬い語で、funerary rites「葬送儀礼」のように使います。

  • funereal

    形容詞 / 葬式のように暗い、厳粛な

    雰囲気や音楽などが非常に重く暗いことを表す比喩にも使われます。

覚え方

  • image

    黒い服で集まる場面

    funeral は「亡くなった人を見送る場」。黒い服で静かに集まるイメージと一緒に覚えると覚えやすいです。

  • phrase

    attend a funeral

    単語だけでなく「葬式に参列する」= attend a funeral の形で覚えると会話やメールで使いやすくなります。

ミニストーリー

Emma took a train to her hometown for her uncle's funeral. At the church, she saw relatives she had not met for years. Everyone spoke quietly and shared kind memories. After the service, Emma felt sad, but she was glad the family could say goodbye together.

エマは叔父の葬式のために故郷へ電車で行きました。教会で、何年も会っていなかった親戚に会いました。みんな静かに話し、温かい思い出を語りました。式の後、エマは悲しかったけれど、家族で一緒に別れを言えたことをよかったと思いました。