検索へ戻る
形容詞

forthcoming

近く予定されている、来たる イベント、本、会議などが近い将来に起こる・発表される予定であることを表します。やや書き言葉・フォーマルな響きがあります。
提供される、入手可能になる 情報、助け、お金などが、必要なときに出される・得られる状態になることを表します。否定形の not forthcoming がよく使われます。
率直な、進んで話す 人が情報や意見を隠さず、進んで話してくれる様子を表します。about や with と一緒に使われることが多いです。

学習ポイント

まず覚える表現

forthcoming meeting

近く予定されている会議

注意する形

He is forthcoming to the problem.

He is forthcoming about the problem.

「〜について率直に話す」は forthcoming about ... が自然です。相手に情報を提供する意味では forthcoming with information も使えます。

覚え方

forth + coming で覚える

forth は「前へ」、coming は「来ている」。前に出て来ようとしているもの、つまり「近く現れる・予定されている」と覚えましょう。

  • intermediate
  • business
  • formal
  • academic
  • communication

意味

  • 近く予定されている、来たる

    形容詞

    イベント、本、会議などが近い将来に起こる・発表される予定であることを表します。やや書き言葉・フォーマルな響きがあります。

    The company announced its forthcoming product launch.

    その会社は近く予定されている製品発表を告知した。

  • 提供される、入手可能になる

    形容詞

    情報、助け、お金などが、必要なときに出される・得られる状態になることを表します。否定形の not forthcoming がよく使われます。

    • formal

    More details will be forthcoming next week.

    詳しい情報は来週提供される予定です。

  • 率直な、進んで話す

    形容詞

    人が情報や意見を隠さず、進んで話してくれる様子を表します。about や with と一緒に使われることが多いです。

    She was very forthcoming about her experience.

    彼女は自分の経験についてとても率直に話してくれた。

例文

  • Please check the schedule for the forthcoming meeting.

    近く予定されている会議の予定を確認してください。

    • 仕事
    • basic
  • Her forthcoming novel has already received a lot of attention.

    彼女の近刊小説はすでに大きな注目を集めている。

    • 出版
    • basic
  • The requested documents were not forthcoming, so the process was delayed.

    要求された書類が提出されなかったため、手続きが遅れた。

    • 問い合わせ
    • intermediate
  • The candidate was friendly and forthcoming during the interview.

    その応募者は面接中、親しみやすく率直だった。

    • 面接
    • intermediate
  • Officials said that further updates would be forthcoming.

    当局者は、追加の情報が今後提供されると述べた。

    • ニュース
    • intermediate

使い方

  • upcoming との違い

    forthcoming は upcoming と同じく「近く予定されている」という意味で使えますが、forthcoming のほうが少しフォーマルで、出版・発表・公式予定などによく使われます。日常会話では upcoming のほうが自然な場合も多いです。

  • not forthcoming の形が多い

    情報や支援などについて not forthcoming と言うと、「出てこない」「提供されない」という意味になります。例: The answer was not forthcoming.(答えは得られなかった。)

  • 人に使うと「率直な」

    forthcoming を人に使う場合、「近く来る人」ではなく、「情報を隠さず話す人」「協力的に説明する人」という意味になります。

よくある間違い

  • 誤: He is forthcoming to the problem.

    正: He is forthcoming about the problem.

    「〜について率直に話す」は forthcoming about ... が自然です。相手に情報を提供する意味では forthcoming with information も使えます。

  • 誤: My forthcoming friend will visit me tomorrow.

    正: My friend will visit me tomorrow.

    forthcoming は普通「友達がこれから来る」という意味では使いません。人に使うと「率直な、話してくれる」という意味になります。

  • 誤: The meeting is very forthcoming.

    正: The meeting is forthcoming.

    forthcoming は「近く予定されている」という状態を表す形容詞で、very を付けると不自然なことがあります。強調したい場合は coming soon や scheduled for next week など具体的に言うと自然です。

コロケーション

  • forthcoming meeting

    近く予定されている会議

    The agenda for the forthcoming meeting was sent by email.

    近く予定されている会議の議題はメールで送られた。

  • forthcoming book

    近刊の本、近く出版される本

    The author shared the cover of her forthcoming book.

    その著者は近刊書の表紙を公開した。

  • not forthcoming

    提供されない、出てこない

    When help was not forthcoming, we solved the issue ourselves.

    助けが得られなかったので、私たちは自分たちでその問題を解決した。

  • forthcoming about something

    〜について率直に話す

    He was not very forthcoming about the reason for his decision.

    彼はその決定の理由についてあまり率直に話さなかった。

  • forthcoming with information

    情報を進んで提供する

    The manager was forthcoming with information about the new policy.

    マネージャーは新しい方針について進んで情報を提供した。

語源

English

forth + coming : 前へ、外へ + 来ている

forth は古い英語で「前へ、外へ」、coming は come の現在分詞です。合わせて「前に出て来る」「現れようとしている」という考えから、「近く起こる」「提供される」という意味になりました。

覚え方

  • phrase

    forth + coming で覚える

    forth は「前へ」、coming は「来ている」。前に出て来ようとしているもの、つまり「近く現れる・予定されている」と覚えましょう。

  • image

    情報が前に出てくるイメージ

    情報が隠れた場所から前へ出てくる絵を思い浮かべると、「提供される」「率直な」という意味も覚えやすくなります。

ミニストーリー

Mina checked the office calendar and saw a forthcoming meeting with an important client. She prepared the documents early, but the final sales numbers were not forthcoming. When she asked her manager, he was forthcoming about the delay and explained the problem clearly. Mina felt relieved and updated the team.

ミナは会社のカレンダーを確認し、重要な顧客との近く予定されている会議を見つけました。彼女は早めに書類を準備しましたが、最終的な売上数字はまだ提供されませんでした。上司に尋ねると、上司は遅れについて率直に説明し、問題を分かりやすく伝えました。ミナは安心してチームに最新情報を共有しました。