まず覚える表現
be fond of
〜が好きである、〜に愛着がある
学習ポイント
まず覚える表現
be fond of
〜が好きである、〜に愛着がある
注意する形
誤 I am fond cats.
I am fond of cats.
fond で「〜が好き」と言うときは、名詞の前に of が必要です。
覚え方
fond of をセットで覚える
「好き」は fond だけでなく、まず be fond of を1つのかたまりとして覚えると使いやすいです。
人・物・活動などが好きだという気持ちを表します。ふつう「be fond of ...」の形で使います。
She is fond of classical music.
彼女はクラシック音楽が好きです。
人に対して温かい愛情や親しみを持っている様子を表します。
He gave his daughter a fond smile.
彼は娘に優しいほほえみを向けた。
過去の経験や思い出について、温かく楽しい気持ちを伴うことを表します。特に「fond memory」「fond memories」でよく使います。
I have fond memories of my first trip to Kyoto.
初めて京都へ旅行したときの懐かしい思い出があります。
「fond hope」「fond belief」のように、現実的ではないのに強く信じたい気持ちを表すことがあります。少しかたい表現です。
It was his fond hope that the problem would disappear by itself.
その問題が自然に消えるというのは、彼の甘い期待だった。
My grandmother is fond of gardening.
私の祖母はガーデニングが好きです。
The child gave his dog a fond hug.
その子は犬を愛情こめて抱きしめた。
We still have fond memories of our summer in Canada.
私たちは今でもカナダで過ごした夏の楽しい思い出を持っています。
Our former manager was strict, but many people were fond of her.
前のマネージャーは厳しかったが、多くの人が彼女を慕っていた。
His fond belief that everyone would agree soon proved wrong.
全員が賛成するだろうという彼の甘い思い込みは、すぐに間違いだと分かった。
「〜が好きだ」と言うときは、ふつう「be fond of + 名詞/動名詞」を使います。例: fond of cats, fond of reading。
fond は単なる好みだけでなく、親しみや愛情が感じられることがあります。人に使うと「慕っている」「愛着がある」に近くなります。
fond は形容詞なので「very fond of ...」と言えます。ただし「fond very of」のような語順にはしません。
誤: I am fond cats.
正: I am fond of cats.
fond で「〜が好き」と言うときは、名詞の前に of が必要です。
誤: She is fond to swim.
正: She is fond of swimming.
fond of の後ろに動作を置く場合は、動名詞 -ing を使います。
誤: He is a fond of coffee.
正: He is fond of coffee.
fond は形容詞なので、冠詞 a は付けません。
〜が好きである、〜に愛着がある
He is fond of old movies.
彼は古い映画が好きです。
楽しい思い出、懐かしい思い出
She has fond memories of her school days.
彼女には学生時代の楽しい思い出がある。
愛情のこもったほほえみ
His mother watched him with a fond smile.
母親は愛情のこもったほほえみで彼を見ていた。
だんだん好きになる、愛着がわく
I grew fond of the small town after a few weeks.
数週間後、その小さな町に愛着がわいてきた。
副詞 / 愛情をこめて、懐かしく
動詞や文全体を修飾します。例: remember fondly
名詞 / 好意、愛着
人や物に対する好きな気持ちを名詞で表します。
「好き」は fond だけでなく、まず be fond of を1つのかたまりとして覚えると使いやすいです。
fond は like よりも、家族やペット、思い出を温かく見つめるイメージで覚えると自然です。
Mika moved to a new town and felt lonely at first. Every morning, an old neighbor greeted her with a fond smile. He shared flowers from his garden and told funny stories. After a month, Mika became fond of the town and looked forward to seeing him.
ミカは新しい町に引っ越し、最初は寂しく感じていました。毎朝、年配の近所の人が愛情のこもったほほえみであいさつしてくれました。彼は庭の花を分けてくれ、面白い話をしてくれました。1か月後、ミカはその町が好きになり、彼に会うのを楽しみにするようになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。