まず覚える表現
have the flu
インフルエンザにかかっている
学習ポイント
まず覚える表現
have the flu
インフルエンザにかかっている
注意する形
誤 I have a flu.
I have the flu.
病名として『インフルエンザにかかっている』と言うときは、通常 the flu を使います。
覚え方
『フルー』と発音
flu は日本語の『フルー』に近い音です。『インフルエンザ』の中にも『フル』の音があると考えると覚えやすいです。
高い熱、せき、のどの痛み、体のだるさなどが出る感染症。正式には influenza と言いますが、日常会話では flu がよく使われます。
She stayed home because she had the flu.
彼女はインフルエンザにかかっていたので家にいました。
ある地域や時期にインフルエンザが広がっている状況を指すことがあります。
Flu cases usually increase in winter.
インフルエンザの患者数はたいてい冬に増えます。
I think I caught the flu from someone at work.
職場の誰かからインフルエンザをうつされたと思います。
Many students were absent because of the flu.
多くの生徒がインフルエンザのため欠席していました。
The doctor said it was probably the flu, not a cold.
医師は、それは風邪ではなくおそらくインフルエンザだと言いました。
My grandparents get a flu shot every year.
私の祖父母は毎年インフルエンザの予防接種を受けます。
病気として『インフルエンザにかかる』と言うときは、have the flu や catch the flu が自然です。日常会話では influenza より flu の方がずっと一般的です。
cold は『風邪』で、flu は『インフルエンザ』です。flu の方が高熱や強いだるさなど、症状が重いことが多いです。
stomach flu は日常表現で『胃腸炎』のような意味で使われますが、医学的には本来の influenza ではないことが多いです。
誤: I have a flu.
正: I have the flu.
病名として『インフルエンザにかかっている』と言うときは、通常 the flu を使います。
誤: He has flu since Monday.
正: He has had the flu since Monday.
since Monday のように過去から今まで続く状態を表すときは、現在完了形 has had が自然です。
インフルエンザにかかっている
He has the flu and needs to rest.
彼はインフルエンザにかかっていて、休む必要があります。
インフルエンザにかかる
Wash your hands often so you do not catch the flu.
インフルエンザにかからないように、こまめに手を洗いましょう。
インフルエンザの予防接種
The clinic offers flu shots in October.
そのクリニックでは10月にインフルエンザの予防接種を行っています。
インフルエンザの流行期
Pharmacies get busy during flu season.
インフルエンザの流行期には薬局が忙しくなります。
インフルエンザの症状
Fever and body aches are common flu symptoms.
発熱と体の痛みはよくあるインフルエンザの症状です。
influenza : 影響
flu は influenza の短縮形です。influenza はもともとイタリア語で『影響』を意味し、病気が広がる原因を昔は星などの影響と考えたことに由来します。
名詞 / インフルエンザ
flu の正式な言い方。医療や公的な文章でよく使われます。
形容詞 / インフルエンザのような
flu-like symptoms は『インフルエンザのような症状』という意味です。
flu は日本語の『フルー』に近い音です。『インフルエンザ』の中にも『フル』の音があると考えると覚えやすいです。
『インフルエンザにかかる』は catch the flu、『かかっている』は have the flu と、the flu をセットで覚えましょう。
Mika felt tired at work and went home early. That night, she had a high fever and a bad cough. The next morning, her doctor said she had the flu. Mika stayed in bed, drank water, and rested for three days.
ミカは仕事中にだるく感じ、早めに帰宅しました。その夜、高い熱とひどいせきが出ました。翌朝、医師は彼女がインフルエンザだと言いました。ミカはベッドで過ごし、水を飲み、3日間休みました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。