まず覚える表現
by fiat
命令によって、一方的決定で
学習ポイント
まず覚える表現
by fiat
命令によって、一方的決定で
注意する形
誤 The manager made a fiat to buy lunch.
The manager gave an order to buy lunch.
fiat は日常の命令には硬すぎます。政府・法・権威ある機関の命令に使います。
権限を持つ人や機関が、一方的に下す公式な命令や決定を表す硬い語です。
The policy was introduced by government fiat.
その政策は政府の命令によって導入された。
fiat currency の形で、金などの物に裏付けられず、政府の信用によって価値を持つ通貨を指します。
Most modern money is fiat currency.
現代のほとんどの貨幣は法定通貨である。
The agency cannot change the rule by fiat.
その機関は命令だけで規則を変えることはできない。
Fiat currency depends on public trust in the issuing government.
法定通貨は発行政府への公的な信頼に依存している。
The decision came not through debate but by executive fiat.
その決定は議論ではなく行政命令によって下された。
by fiat は「権威ある命令だけで」という意味です。議論や合意ではなく一方的に決める響きがあります。
誤: The manager made a fiat to buy lunch.
正: The manager gave an order to buy lunch.
fiat は日常の命令には硬すぎます。政府・法・権威ある機関の命令に使います。
命令によって、一方的決定で
The system was changed by fiat overnight.
その制度は一夜にして命令で変更された。
法定通貨
Fiat currency is not backed by gold.
法定通貨は金に裏付けられていない。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。