まず覚える表現
traditional femininity
伝統的な女性らしさ
学習ポイント
まず覚える表現
traditional femininity
伝統的な女性らしさ
注意する形
誤 She has a femininity personality.
She has a feminine personality.
femininity は名詞なので、personality を直接修飾する形容詞としては使いません。形容詞 feminine を使います。
覚え方
feminine + -ity
feminine「女性的な」に、状態や性質を表す -ity が付いて femininity「女性的である性質」と覚えましょう。
社会や文化の中で、伝統的に女性に結びつけられてきた性質や雰囲気。優しさ、上品さ、柔らかさなどを指すことがありますが、何を女性らしいと考えるかは人や文化によって違います。
She expresses her femininity through fashion and movement.
彼女はファッションや動きで自分の女性らしさを表現している。
女性であること、または女性的と見なされる特徴を表すやや抽象的な言い方。ジェンダーや社会について話す文脈でもよく使われます。
The article discusses how ideas of femininity have changed over time.
その記事は、女性性についての考え方が時代とともにどう変わってきたかを論じている。
Her dress has a simple elegance that shows her femininity.
彼女のドレスには、女性らしさを感じさせるシンプルな上品さがある。
Different cultures define femininity in different ways.
文化によって女性らしさの定義は異なる。
He believes that femininity and strength can exist together.
彼は、女性らしさと強さは共存できると考えている。
The class talked about traditional images of femininity in old films.
その授業では、昔の映画に見られる伝統的な女性像について話し合った。
femininity は「女性らしさ」と訳せますが、何が女性らしいかは文化や個人で違います。人に使うときは、相手の考え方を決めつけないよう注意が必要です。
femininity は普通、数えられない名詞として使います。a femininity のように単数形の冠詞を付けることはまれです。
誤: She has a femininity personality.
正: She has a feminine personality.
femininity は名詞なので、personality を直接修飾する形容詞としては使いません。形容詞 feminine を使います。
誤: Feminity is important in this culture.
正: Femininity is important in this culture.
スペルは femininity です。途中に in が入る点に注意しましょう。
伝統的な女性らしさ
The novel questions traditional femininity.
その小説は伝統的な女性らしさに疑問を投げかけている。
女性らしさを表現する
Many people express femininity through clothes, voice, or behavior.
多くの人は服装、声、行動を通して女性らしさを表現する。
女性らしさについての考え方
Ideas of femininity are not the same everywhere.
女性らしさについての考え方はどこでも同じではない。
femina : 女性
Latin の femina「女性」から、French や English の feminine「女性的な」を経て、名詞を作る接尾辞 -ity が付いて femininity になりました。
形容詞 / 女性的な、フェミニンな
femininity の形容詞形としてよく使われます。
名詞 / 女性的なもの、女性形
文法で名詞の性を表す場合にも使われます。
feminine「女性的な」に、状態や性質を表す -ity が付いて femininity「女性的である性質」と覚えましょう。
femininity は物ではなく「性質・雰囲気」を表す抽象名詞です。beauty や honesty のような名詞だと考えると覚えやすいです。
Mina loved black jackets, silver rings, and soft pink scarves. Some people said they did not match, but Mina felt happy. For her, femininity was not one style. It was the freedom to choose colors, shapes, and feelings that made her feel like herself.
ミナは黒いジャケット、銀の指輪、柔らかいピンクのスカーフが好きでした。合わないと言う人もいましたが、ミナは幸せでした。彼女にとって女性らしさは一つのスタイルではありませんでした。自分らしく感じられる色、形、気持ちを自由に選ぶことだったのです。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。