検索へ戻る
名詞 / 間投詞 / 形容詞

farewell

別れ、別れのあいさつ 人や場所から離れるときに言うあいさつ、または別れる場面そのものを表します。goodbye より少し改まった、感情のこもった響きがあります。
さようなら、ごきげんよう 別れる相手に向かって言う表現です。日常会話では goodbye のほうが一般的で、farewell は文学的・改まった感じや、長い別れの感じが出ます。
別れの、送別の 名詞の前に置いて、別れに関するものを表します。farewell party(送別会)、farewell speech(別れのスピーチ)のように使います。

学習ポイント

まず覚える表現

say farewell to someone

〜に別れを告げる

注意する形

I said farewell him.

I said farewell to him.

farewell を名詞として使う場合、「〜に」は to を使って say farewell to him と言います。

覚え方

fare + well で覚える

fare は古くは「行く・旅をする」、well は「よく」。farewell は「無事に行ってね」から「さようなら」と覚えるとイメージしやすいです。

  • basic
  • daily_life
  • travel
  • workplace
  • formal

意味

  • 別れ、別れのあいさつ

    名詞

    人や場所から離れるときに言うあいさつ、または別れる場面そのものを表します。goodbye より少し改まった、感情のこもった響きがあります。

    We said our farewells at the station.

    私たちは駅で別れのあいさつをした。

  • さようなら、ごきげんよう

    間投詞

    別れる相手に向かって言う表現です。日常会話では goodbye のほうが一般的で、farewell は文学的・改まった感じや、長い別れの感じが出ます。

    Farewell, my dear friend.

    さようなら、親愛なる友よ。

  • 別れの、送別の

    形容詞

    名詞の前に置いて、別れに関するものを表します。farewell party(送別会)、farewell speech(別れのスピーチ)のように使います。

    She gave a short farewell speech before leaving the company.

    彼女は会社を去る前に短い別れのスピーチをした。

例文

  • They waved farewell as the train left the platform.

    電車がホームを離れるとき、彼らは手を振って別れを告げた。

    • 旅行
    • basic
  • Our team held a farewell party for Ken on Friday.

    私たちのチームは金曜日にケンの送別会を開いた。

    • 仕事
    • basic
  • It was a quiet farewell, but everyone felt sad.

    それは静かな別れだったが、みんな悲しみを感じていた。

    • 友人関係
    • intermediate
  • Farewell, he said, and walked into the morning light.

    「さようなら」と彼は言い、朝の光の中へ歩いていった。

    • 物語
    • intermediate

使い方

  • goodbye より改まった表現

    farewell は goodbye より感情的・文学的・正式な響きがあります。毎日の軽い別れには See you. や Bye. のほうが自然です。

  • 名詞では say farewell to をよく使う

    「〜に別れを告げる」は say farewell to someone/something が自然です。人だけでなく、古い生活や場所などにも使えます。

  • 形容詞的に名詞の前で使う

    farewell party、farewell message、farewell speech のように、名詞の前に置いて「送別の」「別れの」という意味を表します。

よくある間違い

  • 誤: I said farewell him.

    正: I said farewell to him.

    farewell を名詞として使う場合、「〜に」は to を使って say farewell to him と言います。

  • 誤: Farewell! See you in five minutes.

    正: Bye! See you in five minutes.

    farewell は長い別れや改まった別れに合う表現です。すぐまた会う軽い別れには Bye や See you が自然です。

コロケーション

  • say farewell to someone

    〜に別れを告げる

    Maria said farewell to her classmates before moving abroad.

    マリアは海外へ引っ越す前にクラスメートに別れを告げた。

  • a farewell party

    送別会

    We planned a farewell party for our teacher.

    私たちは先生のために送別会を計画した。

  • a farewell speech

    別れのスピーチ、送別のあいさつ

    His farewell speech made many people cry.

    彼の別れのスピーチで多くの人が泣いた。

  • bid farewell

    別れを告げる

    The captain bid farewell to his crew.

    船長は乗組員に別れを告げた。

語源

Old English

faran + wel : 旅をする・行く + よく

farewell はもともと「うまく旅をしてね」「元気で行ってね」という意味の表現から来ています。fare は古くは「行く、旅をする」という意味を持ち、well は「よく、無事に」を表します。

語形変化

  • farewells

    名詞 / 別れのあいさつ、別れの場面の複数形

    say one's farewells の形で「別れのあいさつをする」とよく使われます。

覚え方

  • phrase

    fare + well で覚える

    fare は古くは「行く・旅をする」、well は「よく」。farewell は「無事に行ってね」から「さようなら」と覚えるとイメージしやすいです。

  • image

    駅で手を振る場面

    電車が出発し、友人に手を振っている場面を思い浮かべると、farewell の「別れ」の感じを覚えやすくなります。

ミニストーリー

On her last day at the office, Emma found a card on her desk. Everyone had written a kind message. At noon, the team gave her a small farewell party. Emma smiled, thanked them, and said farewell before starting her new life in another city.

エマの会社での最後の日、机の上にカードが置かれていました。みんなが優しいメッセージを書いていました。昼に、チームは小さな送別会を開きました。エマはほほえみ、みんなにお礼を言い、別れを告げて別の町で新しい生活を始めました。