まず覚える表現
digestive enzyme
消化酵素
学習ポイント
まず覚える表現
digestive enzyme
消化酵素
注意する形
誤 Enzyme is important for digestion.
Enzymes are important for digestion.
一般的に酵素全体について話すときは、複数形 enzymes を使うのが自然。
覚え方
enzyme = reaction helper
enzyme は体の中の化学反応を助ける「小さな手助け役」と考えると覚えやすい。
体の中や生物の中で、化学反応を速く進める働きをする物質。多くはたんぱく質で、食べ物の消化や細胞の働きに重要な役割を持つ。
Enzymes help break down food in your stomach.
酵素は胃の中で食べ物を分解するのを助ける。
生物の体内で、反応そのものでは消費されずに、特定の化学反応を効率よく進める触媒の一種。医学、生物、化学、食品、洗剤などの文脈で使われる。
This enzyme speeds up a reaction in the cell.
この酵素は細胞内の反応を速める。
An enzyme helps the body digest food.
酵素は体が食べ物を消化するのを助ける。
The blood test showed high levels of a liver enzyme.
血液検査で肝臓の酵素の値が高いことが分かった。
Pineapple contains an enzyme that can make meat softer.
パイナップルには肉を柔らかくする酵素が含まれている。
Some detergents use enzymes to remove food stains.
一部の洗剤は食べ物の汚れを落とすために酵素を使っている。
The researchers studied how the enzyme works at different temperatures.
研究者たちは、その酵素が異なる温度でどのように働くかを調べた。
enzyme は countable noun なので、1つなら an enzyme、複数なら enzymes と言う。一般的に酵素全体について話すときは enzymes と複数形で使うことが多い。
catalyst は「触媒」という広い語で、化学反応を速める物質全般を指す。enzyme は生物の中で働く触媒で、多くはたんぱく質。つまり enzyme は biological catalyst の一種。
英語の enzyme は科学的には「酵素」という物質を指す。健康食品の宣伝で使われる日本語の「酵素」と、英語の科学的な enzyme は文脈が違うことがある。
誤: Enzyme is important for digestion.
正: Enzymes are important for digestion.
一般的に酵素全体について話すときは、複数形 enzymes を使うのが自然。
誤: This food has many enzyme.
正: This food has many enzymes.
many の後は複数形が必要なので enzymes にする。
誤: The enzyme digested by protein.
正: The enzyme digested the protein.
「酵素がたんぱく質を分解した」と言う場合、enzyme が主語で、protein が目的語になる。by を入れると受け身のようになり意味が変わる。
消化酵素
Digestive enzymes help break food into smaller molecules.
消化酵素は食べ物をより小さな分子に分解するのを助ける。
酵素活性、酵素の働き
Heat can reduce enzyme activity.
熱は酵素活性を低下させることがある。
酵素反応
The enzyme reaction was faster at body temperature.
その酵素反応は体温でより速く進んだ。
肝酵素、肝臓に関係する酵素
The doctor checked her liver enzyme levels.
医師は彼女の肝酵素の値を確認した。
酵素欠損、酵素不足
The disease is caused by an enzyme deficiency.
その病気は酵素欠損によって起こる。
enzymos : 酵母の中の、発酵した
enzyme は Greek en「中に」と zyme「酵母、発酵」に由来する。もともと発酵に関係する物質として理解され、のちに生物の反応を助ける物質を指す科学用語になった。
形容詞 / 酵素の、酵素による
enzymatic reaction「酵素反応」のように使う。
副詞 / 酵素によって、酵素的に
科学的な説明で使われる専門的な副詞。
名詞 / 補酵素
酵素の働きを助ける小さな分子を指す。
enzyme は体の中の化学反応を助ける「小さな手助け役」と考えると覚えやすい。
消化酵素が食べ物を小さな分子に分解する様子を、はさみで細かく切るイメージで覚える。
Emma ate a big lunch and felt full. In her body, enzymes started working quietly. Some enzymes helped break down bread, and others helped break down protein. Emma could not see them, but these tiny helpers made digestion possible.
エマはたくさん昼食を食べて、おなかがいっぱいになった。体の中では、酵素が静かに働き始めた。いくつかの酵素はパンを分解するのを助け、別の酵素はたんぱく質を分解するのを助けた。エマには見えなかったが、この小さな助け役のおかげで消化が可能になった。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。