まず覚える表現
entertainment industry
エンターテインメント業界
学習ポイント
まず覚える表現
entertainment industry
エンターテインメント業界
注意する形
誤 We enjoyed many entertainments at home.
We enjoyed a lot of entertainment at home.
一般的な「娯楽」の意味では entertainment はふつう数えられない名詞なので、many ではなく a lot of を使うのが自然です。
覚え方
entertain+ment で覚える
entertain は「楽しませる」。そこに -ment が付くと「楽しませるもの・こと」=「娯楽」になります。
映画、音楽、ゲーム、テレビ番組など、人を楽しませるためのものや活動を指します。多くの場合、数えられない名詞として使います。
Movies are a popular form of entertainment.
映画は人気のある娯楽の一つです。
映画、音楽、テレビ、舞台、ゲームなど、人を楽しませる仕事や産業全体を指します。
She wants to work in the entertainment industry.
彼女はエンターテインメント業界で働きたいと思っています。
パーティー、イベント、式典などで参加者を楽しませるために行われる音楽、ショー、演技などを指します。
The hotel provided live entertainment every evening.
そのホテルでは毎晩ライブの余興が用意されていました。
We need some entertainment for the long train ride.
長い電車の旅のために何か娯楽が必要です。
The park offers entertainment for children and adults.
その公園は子どもにも大人にも楽しめる娯楽を提供しています。
The company is investing in digital entertainment.
その会社はデジタルエンターテインメントに投資しています。
There was live entertainment in the hotel lobby.
ホテルのロビーではライブの余興がありました。
Entertainment news often covers movies, music, and celebrities.
エンタメニュースでは映画、音楽、有名人がよく取り上げられます。
entertainment は「娯楽」という一般的な意味では uncountable noun なので、many entertainments より a lot of entertainment や various forms of entertainment が自然です。
日本語の「エンタメ」は業界やコンテンツを指すことが多いですが、英語の entertainment は映画・音楽だけでなく、パーティーの余興やイベントの出し物にも使えます。
entertainment は人を楽しませる内容や産業に広く使います。amusement は「おもしろさ・楽しみ」という気持ちや、遊園地のような軽い娯楽に使われることが多いです。
誤: We enjoyed many entertainments at home.
正: We enjoyed a lot of entertainment at home.
一般的な「娯楽」の意味では entertainment はふつう数えられない名詞なので、many ではなく a lot of を使うのが自然です。
誤: I watched an entertainment last night.
正: I watched an entertainment show last night.
番組や映画など具体的な作品を言うときは、show, program, movie などの名詞を付けると自然です。
誤: The concert was very entertainment.
正: The concert was very entertaining.
entertainment は名詞です。「楽しい、面白い」と形容したいときは entertaining を使います。
エンターテインメント業界
Streaming services have changed the entertainment industry.
動画配信サービスはエンターテインメント業界を変えました。
ライブの娯楽、余興
The restaurant has live entertainment on weekends.
そのレストランでは週末にライブの余興があります。
家族向けの娯楽
The movie is perfect family entertainment.
その映画は家族向けの娯楽としてぴったりです。
娯楽の選択肢
The city has many entertainment options at night.
その街には夜に楽しめる娯楽の選択肢がたくさんあります。
家庭で楽しむ娯楽
Large TVs are popular for home entertainment.
大型テレビは家庭での娯楽用に人気があります。
entertainment は「entertain(楽しませる)」+「-ment(こと・もの)」で、「人を楽しませるもの、娯楽」という意味になります。
動詞から名詞を作る接尾辞
動詞に付いて「行為・結果・状態」を表す名詞を作ります。entertainment は entertain に -ment が付いた形です。
entretenir : 保つ、支える、もてなす
entertain は古フランス語 entretenir に由来し、もともとは「保つ、支える」という意味を持っていました。そこから「人を相手にする、もてなす、楽しませる」という意味に広がり、-ment が付いて entertainment になりました。
動詞 / 楽しませる、もてなす
人を楽しい気分にする、または客を家などでもてなすという意味です。
名詞 / 芸人、エンターテイナー
歌手、俳優、コメディアンなど、人を楽しませる仕事をする人を指します。
形容詞 / 楽しい、面白い
a very entertaining movie のように使います。
entertain は「楽しませる」。そこに -ment が付くと「楽しませるもの・こと」=「娯楽」になります。
映画、音楽、ショーなど、人が楽しんでいる場所を思い浮かべると entertainment の意味が覚えやすくなります。
After a busy week, Mika wanted some entertainment. She watched a funny movie with her brother and listened to music while cooking dinner. Later, they played a simple game together. The evening was not expensive, but it was full of laughter.
忙しい一週間のあと、ミカは何か娯楽を楽しみたいと思いました。彼女は弟と面白い映画を見て、夕食を作りながら音楽を聞きました。その後、二人で簡単なゲームをしました。その夜はお金はかかりませんでしたが、笑いに満ちていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。