まず覚える表現
a happy ending
幸せな結末、ハッピーエンド
学習ポイント
まず覚える表現
a happy ending
幸せな結末、ハッピーエンド
注意する形
誤 At the ending of the class, the teacher gave homework.
At the end of the class, the teacher gave homework.
授業や会議などの時間的な終わりには、ふつう at the end of を使います。ending は物語や映画の『結末』に使うことが多いです。
覚え方
end + ing
ending は end『終わり』に -ing が付いた形。『終わり方』『最後の部分』と考えると覚えやすいです。
物語、映画、出来事などの最後の部分や、それがどのように終わるかを表します。
The movie had a surprising ending.
その映画は驚くような結末だった。
期間、会議、歌など、何かの終盤・締めくくりの部分を指します。
The ending of the song is very quiet.
その歌の最後の部分はとても静かだ。
単語の最後につく文字や音を指します。文法で、複数形や過去形などを示す部分について言うことがあります。
In English, many past tense verbs have the ending -ed.
英語では、多くの過去形の動詞に語尾 -ed がつく。
I loved the ending of the film.
その映画の結末がとても好きだった。
The story has a happy ending.
その物語はハッピーエンドで終わる。
The ending of the presentation was clear and powerful.
そのプレゼンの締めくくりは明確で力強かった。
Be careful with the spelling when you add the ending -ing.
語尾 -ing をつけるときは、つづりに注意してください。
The game had an exciting ending.
その試合は最後がわくわくする展開だった。
end は「終わり」という一般的な語で、時間や場所の終点にもよく使います。ending は特に「物語・映画・出来事などの結末」や「最後の部分」に焦点があります。例えば at the end of the meeting は自然ですが、at the ending of the meeting は普通あまり言いません。
happy ending は「幸せな結末」「ハッピーエンド」という意味で、物語や映画によく使います。日本語の『ハッピーエンド』に近い表現です。
誤: At the ending of the class, the teacher gave homework.
正: At the end of the class, the teacher gave homework.
授業や会議などの時間的な終わりには、ふつう at the end of を使います。ending は物語や映画の『結末』に使うことが多いです。
誤: The end of the movie was a happy ending.
正: The movie had a happy ending.
意味は通じますが不自然です。『映画はハッピーエンドだった』は The movie had a happy ending. が自然です。
幸せな結末、ハッピーエンド
Most children like stories with a happy ending.
多くの子どもはハッピーエンドの物語が好きだ。
悲しい結末
The novel has a sad ending, but it is beautiful.
その小説は悲しい結末だが、美しい。
物語の結末
She changed the ending of the story before sending it to the editor.
彼女は編集者に送る前に、その物語の結末を変えた。
語尾
The word ending changes in some languages.
言語によっては語尾が変化する。
ending は end「終わる・終わり」に -ing が付いて、『終わること』『終わり方』『最後の部分』という意味になった語です。
〜すること、〜している状態、名詞化
動詞に付いて、動作や状態を表す名詞を作ることがあります。ending は end に -ing が付いた形です。
endian / ende + -ing : 終わる/終わり + 名詞を作る接尾辞
ending は英語の end に接尾辞 -ing が付いてできた語です。end は古英語の ende『終わり』や endian『終える』にさかのぼります。
名詞 / 終わり、端
ending より広く、時間・場所・物の端にも使う。
動詞 / 終わる、終える
動詞として使う基本形。
動詞 / 終わった、終えた
end の過去形・過去分詞。
形容詞 / 終わりのない
end に -less が付いた形。
ending は end『終わり』に -ing が付いた形。『終わり方』『最後の部分』と考えると覚えやすいです。
映画のラストシーンを見て『What an ending!(なんて結末だ!)』と言うイメージで覚えましょう。
Mika watched a mystery movie with her brother. At first, she thought the detective was wrong. Near the ending, a small clue appeared on the screen. Suddenly, everything made sense. Her brother smiled and said, “That was a great ending.” Mika wanted to watch it again.
ミカは兄とミステリー映画を見た。最初、彼女は探偵が間違っていると思った。終盤に、小さな手がかりが画面に現れた。突然、すべてが分かった。兄は笑って『すごい結末だったね』と言った。ミカはもう一度見たくなった。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。