検索へ戻る
名詞

ending

終わり、結末 物語、映画、出来事などの最後の部分や、それがどのように終わるかを表します。
最後の部分 期間、会議、歌など、何かの終盤・締めくくりの部分を指します。
語尾、語の終わり 単語の最後につく文字や音を指します。文法で、複数形や過去形などを示す部分について言うことがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

a happy ending

幸せな結末、ハッピーエンド

注意する形

At the ending of the class, the teacher gave homework.

At the end of the class, the teacher gave homework.

授業や会議などの時間的な終わりには、ふつう at the end of を使います。ending は物語や映画の『結末』に使うことが多いです。

覚え方

end + ing

ending は end『終わり』に -ing が付いた形。『終わり方』『最後の部分』と考えると覚えやすいです。

  • basic
  • story
  • movie
  • grammar
  • noun

意味

  • 終わり、結末

    名詞

    物語、映画、出来事などの最後の部分や、それがどのように終わるかを表します。

    The movie had a surprising ending.

    その映画は驚くような結末だった。

  • 最後の部分

    名詞

    期間、会議、歌など、何かの終盤・締めくくりの部分を指します。

    The ending of the song is very quiet.

    その歌の最後の部分はとても静かだ。

  • 語尾、語の終わり

    名詞

    単語の最後につく文字や音を指します。文法で、複数形や過去形などを示す部分について言うことがあります。

    • grammar

    In English, many past tense verbs have the ending -ed.

    英語では、多くの過去形の動詞に語尾 -ed がつく。

例文

  • I loved the ending of the film.

    その映画の結末がとても好きだった。

    • 映画
    • basic
  • The story has a happy ending.

    その物語はハッピーエンドで終わる。

    • 読書
    • basic
  • The ending of the presentation was clear and powerful.

    そのプレゼンの締めくくりは明確で力強かった。

    • 仕事
    • basic
  • Be careful with the spelling when you add the ending -ing.

    語尾 -ing をつけるときは、つづりに注意してください。

    • 英語学習
    • intermediate
  • The game had an exciting ending.

    その試合は最後がわくわくする展開だった。

    • 日常会話
    • basic

使い方

  • ending と end の違い

    end は「終わり」という一般的な語で、時間や場所の終点にもよく使います。ending は特に「物語・映画・出来事などの結末」や「最後の部分」に焦点があります。例えば at the end of the meeting は自然ですが、at the ending of the meeting は普通あまり言いません。

  • happy ending の意味

    happy ending は「幸せな結末」「ハッピーエンド」という意味で、物語や映画によく使います。日本語の『ハッピーエンド』に近い表現です。

よくある間違い

  • 誤: At the ending of the class, the teacher gave homework.

    正: At the end of the class, the teacher gave homework.

    授業や会議などの時間的な終わりには、ふつう at the end of を使います。ending は物語や映画の『結末』に使うことが多いです。

  • 誤: The end of the movie was a happy ending.

    正: The movie had a happy ending.

    意味は通じますが不自然です。『映画はハッピーエンドだった』は The movie had a happy ending. が自然です。

コロケーション

  • a happy ending

    幸せな結末、ハッピーエンド

    Most children like stories with a happy ending.

    多くの子どもはハッピーエンドの物語が好きだ。

  • a sad ending

    悲しい結末

    The novel has a sad ending, but it is beautiful.

    その小説は悲しい結末だが、美しい。

  • the ending of a story

    物語の結末

    She changed the ending of the story before sending it to the editor.

    彼女は編集者に送る前に、その物語の結末を変えた。

  • word ending

    語尾

    The word ending changes in some languages.

    言語によっては語尾が変化する。

接辞

ending は end「終わる・終わり」に -ing が付いて、『終わること』『終わり方』『最後の部分』という意味になった語です。

  • end: 終わる、終わり
  • -ing: 名詞を作る接尾辞

-ing

〜すること、〜している状態、名詞化

動詞に付いて、動作や状態を表す名詞を作ることがあります。ending は end に -ing が付いた形です。

語源

Old English

endian / ende + -ing : 終わる/終わり + 名詞を作る接尾辞

ending は英語の end に接尾辞 -ing が付いてできた語です。end は古英語の ende『終わり』や endian『終える』にさかのぼります。

語形変化

  • end

    名詞 / 終わり、端

    ending より広く、時間・場所・物の端にも使う。

  • end

    動詞 / 終わる、終える

    動詞として使う基本形。

  • ended

    動詞 / 終わった、終えた

    end の過去形・過去分詞。

  • endless

    形容詞 / 終わりのない

    end に -less が付いた形。

覚え方

  • phrase

    end + ing

    ending は end『終わり』に -ing が付いた形。『終わり方』『最後の部分』と考えると覚えやすいです。

  • image

    映画の最後を思い出す

    映画のラストシーンを見て『What an ending!(なんて結末だ!)』と言うイメージで覚えましょう。

ミニストーリー

Mika watched a mystery movie with her brother. At first, she thought the detective was wrong. Near the ending, a small clue appeared on the screen. Suddenly, everything made sense. Her brother smiled and said, “That was a great ending.” Mika wanted to watch it again.

ミカは兄とミステリー映画を見た。最初、彼女は探偵が間違っていると思った。終盤に、小さな手がかりが画面に現れた。突然、すべてが分かった。兄は笑って『すごい結末だったね』と言った。ミカはもう一度見たくなった。