まず覚える表現
emanate from
〜から出る、〜に由来する
学習ポイント
まず覚える表現
emanate from
〜から出る、〜に由来する
注意する形
誤 The lamp emanated the light.
Light emanated from the lamp.
emanate は多くの場合、出てくるものを主語にし、from で源を示します。
覚え方
外へ流れ出る
emanate は語源的に「外へ流れ出る」。光や香りが源から外へ流れるイメージで覚えます。
光・音・におい・熱・感情などが、ある場所や人から外へ出てくることを表します。emanate from の形でよく使います。
A warm light emanated from the cabin window.
小屋の窓から温かい光が漏れていた。
考え・問題・力・影響などが、ある源から生まれることを表します。formal な語です。
The policy emanated from concerns about public safety.
その政策は公共の安全への懸念から生まれた。
The smell of fresh bread emanated from the kitchen.
焼きたてのパンの香りが台所から漂ってきた。
Soft music emanated from a room upstairs.
上の階の部屋から柔らかな音楽が聞こえてきた。
A quiet confidence emanated from her as she spoke.
彼女が話すと、静かな自信がにじみ出ていた。
The new guidelines emanated from the health ministry.
新しい指針は保健省から出されたものだった。
何かがどこから出るかを示すときは emanate from ... が基本です。light emanates from a lamp のように使います。
emanate は、強く押し出すというより、源から自然に広がって出てくる感じがあります。
誤: The lamp emanated the light.
正: Light emanated from the lamp.
emanate は多くの場合、出てくるものを主語にし、from で源を示します。
誤: I emanated my opinion in the meeting.
正: I expressed my opinion in the meeting.
意見を述べる場合は express を使います。emanate は光・におい・影響などが源から出る意味です。
〜から出る、〜に由来する
The sound seemed to emanate from the basement.
その音は地下室から出ているように思えた。
光が発せられる
Blue light emanated from the machine.
その機械から青い光が発せられていた。
emanare : 流れ出る
Latin e-(外へ)+ manare(流れる)に由来し、何かが源から外へ流れ出るイメージがあります。
名詞 / 発散、放出、発するもの
かたい語で、光・気体・影響などが出ることを表します。
形容詞 / 発している、出ている
emanating from ... の形で使われます。
emanate は語源的に「外へ流れ出る」。光や香りが源から外へ流れるイメージで覚えます。
When Taro opened the bakery door, warm air and the smell of butter emanated from the ovens. People on the street stopped and smiled. The smell alone was enough to bring three new customers inside.
タロウがパン屋のドアを開けると、オーブンから温かい空気とバターの香りが漂ってきました。通りの人々は立ち止まり、笑顔になりました。その香りだけで、新しい客が三人店に入ってきました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。