まず覚える表現
either way
どちらにしても
学習ポイント
まず覚える表現
either way
どちらにしても
注意する形
誤 I don't like spicy food too.
I don't like spicy food either.
否定文で「私も〜ない」と言うときは too ではなく either を使います。
覚え方
either ... or ... で覚える
either は or とセットで「AかBのどちらか」と覚えると使いやすいです。
2つあるもののうち、1つを選ぶときに使います。名詞の前に置きます。
You can choose either door.
どちらか一方のドアを選べます。
2つのものや人を指して、「どちらでもよい」「どちらか一方」という意味で使います。
Either is fine with me.
私はどちらでもかまいません。
否定文の文末で使い、「私もそうではない」「それもない」のように、否定を追加します。
I don't like coffee, and my sister doesn't either.
私はコーヒーが好きではなく、姉も好きではありません。
2つの選択肢を示すときに、either ... or ... の形で使います。
We can meet either today or tomorrow.
私たちは今日か明日のどちらかに会えます。
否定文で使うと、「どちらの〜も〜ない」という意味になります。
I don't know either answer.
私はどちらの答えも知りません。
You can take either bus to get to the station.
駅へ行くには、どちらのバスに乗ってもいいです。
Either soup or salad comes with the lunch set.
ランチセットにはスープかサラダのどちらかが付きます。
I don't want to go out tonight, and Ken doesn't either.
私は今夜外出したくないし、ケンも外出したくありません。
Either Friday morning or Monday afternoon would work for me.
金曜の午前か月曜の午後なら、どちらでも都合がいいです。
There are shops on either side of the street.
通りの両側に店があります。
either は /ˈaɪðə(r)/ と /ˈiːðə(r)/ の両方の発音が使われます。どちらも標準的で、意味の違いはありません。
肯定文で「〜も」は too を使いますが、否定文で「〜も〜ない」は either を使います。例: I like tea too. / I don't like tea either.
選択肢を2つ示すときは either A or B を使います。日本語の「AかBのどちらか」に近い表現です。
either side of the road のように使うと、「道路のどちら側にも」つまり「両側に」という意味になります。
誤: I don't like spicy food too.
正: I don't like spicy food either.
否定文で「私も〜ない」と言うときは too ではなく either を使います。
誤: Either tea nor coffee is fine.
正: Either tea or coffee is fine.
either と組み合わせる接続詞は or です。nor は neither と組み合わせて neither ... nor ... にします。
誤: Either of the answers are correct.
正: Either of the answers is correct.
either of + 複数名詞 は「そのうちのどちらか一方」という意味なので、特に標準的な英語では単数扱いにして is を使います。
どちらにしても
Either way, we need to leave before noon.
どちらにしても、正午前には出発する必要があります。
どちらか一方、どちらでも
Either one is good for a beginner.
初心者にはどちらでもよいです。
どちらかの側、または両側
Trees lined either side of the path.
小道の両側に木が並んでいました。
AかBのどちらか
Please send the file either today or tomorrow.
今日か明日のどちらかにファイルを送ってください。
either は or とセットで「AかBのどちらか」と覚えると使いやすいです。
not がある文で「〜も」と言いたいときは、文末に either を置くと覚えましょう。I don't know either. = 私も知りません。
Mika had two free tickets. She could go to the museum either on Saturday or on Sunday. Her brother said, "Either day is fine." In the end, they chose Sunday because it was sunny. Their mother didn't go, and their father didn't either.
ミカは無料チケットを2枚持っていました。彼女は土曜か日曜のどちらかに博物館へ行けました。弟は「どちらの日でもいいよ」と言いました。結局、晴れていたので日曜を選びました。母は行かず、父も行きませんでした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。