検索へ戻る
名詞

dumpling

ダンプリング、ゆで団子、餃子のような食べ物 小麦粉などで作った生地を丸めたり包んだりして、ゆでる・蒸す・焼くなどした食べ物。中に肉や野菜が入ることもあります。日本語の「団子」より広く、餃子・ワンタン・すいとんのようなものにも使われます。
甘い果物入りのダンプリング 果物を生地で包んで焼いたり煮たりしたデザートを指すことがあります。特に apple dumpling のように使われます。
丸ぽちゃの人、小さくふっくらした人 くだけた表現で、人を小さくふっくらしていると表すことがあります。親しみを込める場合もありますが、失礼に聞こえることもあるので注意が必要です。

学習ポイント

まず覚える表現

steamed dumplings

蒸しダンプリング、蒸し餃子

注意する形

I ate three dumpling.

I ate three dumplings.

three の後は複数形にするので dumplings が自然です。

覚え方

小さな包み料理をイメージ

dumpling と聞いたら、餃子やワンタンのように「生地で包まれた小さな食べ物」を思い浮かべると覚えやすいです。

  • basic
  • food
  • cooking
  • restaurant
  • countable-noun

意味

  • ダンプリング、ゆで団子、餃子のような食べ物

    名詞

    小麦粉などで作った生地を丸めたり包んだりして、ゆでる・蒸す・焼くなどした食べ物。中に肉や野菜が入ることもあります。日本語の「団子」より広く、餃子・ワンタン・すいとんのようなものにも使われます。

    We ordered steamed dumplings with pork and cabbage.

    私たちは豚肉とキャベツ入りの蒸しダンプリングを注文した。

  • 甘い果物入りのダンプリング

    名詞

    果物を生地で包んで焼いたり煮たりしたデザートを指すことがあります。特に apple dumpling のように使われます。

    My grandmother baked apple dumplings for dessert.

    祖母はデザートにりんご入りのダンプリングを焼いた。

  • 丸ぽちゃの人、小さくふっくらした人

    名詞

    くだけた表現で、人を小さくふっくらしていると表すことがあります。親しみを込める場合もありますが、失礼に聞こえることもあるので注意が必要です。

    • informal
    • sometimes offensive

    The old story describes the child as a cheerful little dumpling.

    その古い物語では、その子どもは陽気で丸ぽちゃな子として描かれている。

例文

  • The menu has chicken dumplings and vegetable dumplings.

    メニューにはチキンダンプリングと野菜ダンプリングがある。

    • レストラン
    • basic
  • She dropped small dumplings into the hot soup.

    彼女は熱いスープの中に小さなダンプリングを入れた。

    • 家庭料理
    • basic
  • I tried a spicy dumpling at a street market in Taipei.

    台北の屋台市場で辛いダンプリングを食べてみた。

    • 旅行
    • basic
  • The apple dumpling was warm and sweet.

    そのりんご入りダンプリングは温かくて甘かった。

    • デザート
    • intermediate

使い方

  • 「団子」だけでは訳しきれない

    dumpling は日本語の「団子」に近いこともありますが、英語では餃子、ワンタン、小麦粉の生地をスープに入れたものなども含みます。形や料理によって自然な日本語訳が変わります。

  • 数えられる名詞

    dumpling は数えられる名詞です。1個なら a dumpling、複数なら dumplings と言います。料理名としてまとめて言うときも dumplings がよく使われます。

  • gyoza との違い

    日本の「餃子」は英語で gyoza と言うこともありますが、より広く説明すると dumpling と言えます。特に外国の人に説明する場合、Japanese dumplings や pan-fried dumplings が分かりやすい表現です。

よくある間違い

  • 誤: I ate three dumpling.

    正: I ate three dumplings.

    three の後は複数形にするので dumplings が自然です。

  • 誤: Dumpling is always sweet.

    正: Dumplings can be savory or sweet.

    dumpling は甘いものだけでなく、肉や野菜入りの塩味の料理にも使われます。

  • 誤: Japanese dango is always called dumpling.

    正: Japanese dango is a type of sweet rice dumpling.

    dango は rice dumpling と説明できますが、dumpling だけだと餃子のような料理を想像する人もいます。必要なら rice や sweet を加えると分かりやすくなります。

コロケーション

  • steamed dumplings

    蒸しダンプリング、蒸し餃子

    The steamed dumplings were soft and juicy.

    蒸しダンプリングは柔らかくてジューシーだった。

  • fried dumplings

    焼きまたは揚げダンプリング

    We shared a plate of fried dumplings before dinner.

    夕食の前に焼きダンプリングを一皿分け合った。

  • dumpling soup

    ダンプリング入りスープ

    A bowl of dumpling soup warmed me up on the cold night.

    寒い夜にダンプリング入りスープが体を温めてくれた。

  • pork dumplings

    豚肉入りダンプリング

    Pork dumplings are popular at that small restaurant.

    その小さなレストランでは豚肉入りダンプリングが人気だ。

  • apple dumpling

    りんご入りの甘いダンプリング

    He served an apple dumpling with vanilla ice cream.

    彼はりんご入りダンプリングにバニラアイスを添えて出した。

語形変化

  • dumplings

    名詞 / ダンプリングの複数形

    料理名として複数形で使われることが多いです。

覚え方

  • image

    小さな包み料理をイメージ

    dumpling と聞いたら、餃子やワンタンのように「生地で包まれた小さな食べ物」を思い浮かべると覚えやすいです。

  • phrase

    dumplings in soup

    dumplings in soup「スープに入ったダンプリング」という短い表現で覚えると、料理での使い方が身につきます。

ミニストーリー

Mina visited a small restaurant on a rainy day. The owner brought her a bowl of hot soup with three dumplings. The dumplings were filled with chicken and vegetables. Mina smiled after the first bite and ordered another bowl to take home.

ミナは雨の日に小さなレストランを訪れました。店主は3つのダンプリングが入った熱いスープを持ってきました。ダンプリングには鶏肉と野菜が入っていました。ミナは一口食べて笑顔になり、持ち帰り用にもう一杯注文しました。