まず覚える表現
good drainage
よい水はけ、よい排水
学習ポイント
まず覚える表現
good drainage
よい水はけ、よい排水
注意する形
誤 This garden has a good drainage.
This garden has good drainage.
drainage は『水はけ』の意味では不可算名詞なので、ふつう a を付けません。
覚え方
drain + age
drain は『水を抜く・排水する』。drainage は『排水すること』と覚えると、意味がつながります。
雨水や汚水など、不要な水をある場所から外へ流すことを表します。通常は数えられない名詞として使います。
Good drainage is important after heavy rain.
大雨の後は、よい排水が重要です。
水を流すための溝、管、下水設備などの仕組み全体を指します。
The city improved the drainage system to prevent floods.
市は洪水を防ぐために排水システムを改善しました。
土や土地が水をどれくらい外へ逃がせるかという性質を表します。庭、農業、建築でよく使います。
This soil has poor drainage, so plants may rot.
この土は水はけが悪いので、植物が腐ることがあります。
医療では、傷口や体内から液体を外へ出すこと、または出てくる液体を指します。
The nurse checked the wound for drainage.
看護師は傷口の排液を確認しました。
The road flooded because the drainage was blocked by leaves.
排水が落ち葉で詰まっていたため、道路が冠水しました。
We need to fix the drainage around the house before the rainy season.
雨季の前に、家の周りの排水を直す必要があります。
Add small stones to the pot to improve drainage.
水はけをよくするために、鉢に小石を入れてください。
The engineer designed a new drainage system for the parking lot.
技師は駐車場のために新しい排水システムを設計しました。
Call the doctor if you notice unusual drainage from the wound.
傷口から異常な排液が見られたら、医師に連絡してください。
「排水」や「水はけ」という意味では、ふつう a drainage や drainages とは言いません。例: good drainage, poor drainage。ただし、専門的に複数の排水区域や排水路を区別する場合には複数形が使われることがあります。
drain は『排水管・排水口』または『排水する』という動詞です。drainage は『排水という働き・仕組み・水はけ』を表す名詞です。
誤: This garden has a good drainage.
正: This garden has good drainage.
drainage は『水はけ』の意味では不可算名詞なので、ふつう a を付けません。
誤: The drainage is broken under the sink.
正: The drain is blocked under the sink.
流し台の『排水口・排水管』そのものを指すなら drain が自然です。drainage は仕組みや排水の働きを表します。
よい水はけ、よい排水
Cactus plants need soil with good drainage.
サボテンには水はけのよい土が必要です。
悪い水はけ、排水不良
Poor drainage can damage the foundation of a building.
排水不良は建物の基礎を傷めることがあります。
排水システム、排水設備
The village needs a better drainage system.
その村にはよりよい排水システムが必要です。
排水溝
Rainwater flows into the drainage ditch beside the field.
雨水は畑の横の排水溝に流れ込みます。
傷口からの排液
The doctor measured the amount of wound drainage.
医師は傷口からの排液の量を測りました。
drainage は drain(排水する)に -age が付いた語で、『排水すること』から『排水設備』『水はけ』へ意味が広がっています。
行為・結果・状態を表す名詞を作る接尾辞
動詞 drain に -age が付いて、『排水すること・排水の仕組み』という名詞 drainage になります。
drain + -age : 水を流して取り除くこと
drain は『水を流して取り除く』という意味の語で、名詞を作る接尾辞 -age が加わって drainage になりました。
名詞 / 排水口、排水管
水が流れていく穴や管を指します。
動詞 / 排水する、水を抜く
液体を外へ流して取り除く動作を表します。
形容詞 / 水が抜かれた、疲れ切った
比喩的に『疲れ切った』という意味でもよく使います。
drain は『水を抜く・排水する』。drainage は『排水すること』と覚えると、意味がつながります。
大雨の後、道路の水が排水溝へ流れていく様子を思い浮かべると drainage = 排水・水はけ と覚えやすいです。
After a week of rain, Ken noticed water around his house. His neighbor said, “The drainage is poor here.” Ken cleaned the leaves from the ditch and added stones near the garden. The next day, the water moved away quickly, and the plants looked healthier.
1週間雨が続いた後、ケンは家の周りに水がたまっていることに気づきました。近所の人は『ここは水はけが悪いね』と言いました。ケンは排水溝の落ち葉を取り除き、庭の近くに石を加えました。翌日、水はすぐに流れ、植物も元気そうに見えました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。