まず覚える表現
a white dove
白いハト
学習ポイント
まず覚える表現
a white dove
白いハト
注意する形
誤 A dove is walking in the station.
A pigeon is walking in the station.
駅や公園などでよく見る街のハトは、ふつう pigeon と言います。dove は白いハトや象徴的なハトに使われることが多いです。
覚え方
名詞 dove は love と同じ音
「ハト」の dove は /dʌv/ で love と韻を踏みます。白いハトは愛や平和のイメージ、と覚えると記憶しやすいです。
鳥の一種。特に白くて、平和や愛の象徴として使われることが多いハトを指します。街でよく見る pigeon より、やわらかく象徴的な響きがあります。
A white dove flew over the garden.
白いハトが庭の上を飛んでいった。
dove は、白いハトのイメージから「平和を表すもの」という意味でも使われます。
The dove is a symbol of peace.
ハトは平和の象徴です。
dove は dive の過去形として使われます。特にアメリカ英語でよく使われ、イギリス英語では dived の方が一般的です。
She dove into the pool after the race began.
レースが始まると、彼女はプールに飛び込んだ。
A dove landed quietly on the roof.
ハトが静かに屋根に降りた。
They released a white dove during the ceremony.
彼らは式典の間に白いハトを放した。
The artist painted a dove to show hope and peace.
その芸術家は希望と平和を表すためにハトを描いた。
Tom dove into the water and swam to the other side.
トムは水に飛び込み、反対側まで泳いだ。
名詞の dove「ハト」は /dʌv/ で、love と同じ母音です。動詞 dive の過去形 dove「飛び込んだ」は、アメリカ英語で /doʊv/ と発音し、go の母音に近い音です。
どちらも日本語では「ハト」と訳されます。pigeon は街でよく見るハトを指すことが多く、dove は白いハトや、平和・愛の象徴としてのハトを指すことが多いです。
アメリカ英語では He dove into the pool. が自然です。イギリス英語では He dived into the pool. の方が一般的です。
誤: A dove is walking in the station.
正: A pigeon is walking in the station.
駅や公園などでよく見る街のハトは、ふつう pigeon と言います。dove は白いハトや象徴的なハトに使われることが多いです。
誤: Yesterday she dove to the answer quickly.
正: Yesterday she came up with the answer quickly.
dove は「飛び込んだ・潜った」という意味で、考えや答えに対して直接使うのは不自然です。
白いハト
A white dove appeared in the painting.
その絵には白いハトが描かれていた。
平和の象徴
In many cultures, the dove is a symbol of peace.
多くの文化で、ハトは平和の象徴です。
ハトを放つ
The children released a dove at the peace event.
子どもたちは平和イベントでハトを放した。
水に飛び込んだ
He dove into the water to save the dog.
彼は犬を助けるために水に飛び込んだ。
名詞 / ハトたち、複数のハト
dove の複数形です。
動詞 / 飛び込む、潜る
dove はこの動詞の過去形として使われます。
動詞 / 飛び込んだ、潜った
dive の過去形・過去分詞。特にイギリス英語で一般的です。
「ハト」の dove は /dʌv/ で love と韻を踏みます。白いハトは愛や平和のイメージ、と覚えると記憶しやすいです。
白いハトが空に飛ぶ絵を思い浮かべると、dove「ハト、平和の象徴」を覚えやすくなります。
At the small peace event, a child held a white dove gently. When the music started, she opened her hands. The dove flew into the blue sky. Everyone watched quietly. Later, her brother dove into the lake and laughed, but she remembered the peaceful bird.
小さな平和イベントで、子どもが白いハトをやさしく持っていました。音楽が始まると、彼女は手を開きました。そのハトは青い空へ飛んでいきました。みんな静かに見ていました。その後、彼女の弟は湖に飛び込んで笑いましたが、彼女はその平和な鳥のことを覚えていました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。