まず覚える表現
dine out
外食する
学習ポイント
まず覚える表現
dine out
外食する
注意する形
誤 We dined dinner at seven.
We had dinner at seven.
dine は普通 dinner を直接目的語にしません。「夕食をとった」は had dinner、または We dined at seven. と言います。
覚え方
dine out でまとめて覚える
dine は単独より dine out(外食する)でよく見ます。eat out の少し上品な言い方、と覚えると使いやすいです。
主に夕食や正式な食事をするという意味です。日常会話では eat や have dinner より少し上品・改まった響きがあります。
We dined at a quiet restaurant by the river.
私たちは川のそばの静かなレストランで食事をした。
dine out の形で「家ではなくレストランなどで食事をする」という意味になります。
They often dine out on Friday nights.
彼らは金曜の夜によく外食する。
dine on + 食べ物 の形で、「〜を食事として食べる」という意味です。やや文章語・上品な表現です。
The guests dined on seafood and fresh bread.
客たちはシーフードと焼きたてのパンを食事として味わった。
We dined at a small Italian restaurant near the station.
私たちは駅の近くの小さなイタリア料理店で食事をした。
Guests will dine in the hotel’s main hall at seven.
宿泊客は7時にホテルのメインホールで食事をします。
When we are too tired to cook, we dine out.
料理をするには疲れすぎているとき、私たちは外食します。
They dined on grilled fish and seasonal vegetables.
彼らは焼き魚と旬の野菜を食事として楽しんだ。
dine は「食べる」という一般的な意味の eat よりも、レストランや正式な夕食などの場面に合いやすい語です。友達との普段の会話では have dinner や eat の方が自然なことも多いです。
dine out は決まった表現で、レストランなど家の外で食事をすることを表します。カジュアルには eat out もよく使われます。
dine on seafood のように on を使うと、「〜を食事として食べる」という意味になります。直接目的語として dine seafood とは普通言いません。
誤: We dined dinner at seven.
正: We had dinner at seven.
dine は普通 dinner を直接目的語にしません。「夕食をとった」は had dinner、または We dined at seven. と言います。
誤: They dined sushi at the restaurant.
正: They dined on sushi at the restaurant.
食べ物を言うときは dine on + 食べ物 の形が自然です。
誤: I dine every morning before work.
正: I have breakfast every morning before work.
dine は主に夕食や改まった食事に使います。朝食には have breakfast が自然です。
外食する
We usually dine out on special occasions.
私たちは特別な日にたいてい外食します。
レストランで食事をする
The couple dined at a famous French restaurant.
そのカップルは有名なフランス料理店で食事をした。
誰かと食事をする
She dined with several clients after the meeting.
彼女は会議の後、数人の顧客と食事をした。
シーフードを食事として食べる
Visitors can dine on fresh seafood near the harbor.
訪問者は港の近くで新鮮なシーフードを食べられます。
人を食事や酒でもてなす
The company wined and dined important guests from overseas.
その会社は海外からの重要な客を食事やお酒でもてなした。
disner / diner : 食事をする、断食を終える
英語の dine は古フランス語 disner / diner に由来し、さらにラテン語系の「断食を終える」という意味の語にさかのぼるとされます。もともとは一日の最初の食事に関係しましたが、現代英語では主に夕食や正式な食事に使われます。
名詞 / 食事をする人、食堂
人を表す場合は「食事客」。アメリカ英語ではカジュアルな食堂の意味もあります。
名詞 / 食事、食事をすること
dining room(食堂)、fine dining(高級な食事)のように使います。
名詞 / 夕食、正餐
dine と語源的に関係がある語です。
dine は単独より dine out(外食する)でよく見ます。eat out の少し上品な言い方、と覚えると使いやすいです。
dine /daɪn/ は「ダイン」と発音します。レストランでゆっくり食事する場面をイメージすると覚えやすいです。
Mika visited London with her sister. On the first night, they were too tired to cook, so they decided to dine out. They found a small restaurant near their hotel and dined on warm soup and fresh bread. The meal was simple, but it felt special.
ミカは妹とロンドンを訪れました。最初の夜、二人は料理をするには疲れすぎていたので、外食することにしました。ホテルの近くに小さなレストランを見つけ、温かいスープと焼きたてのパンを食べました。食事はシンプルでしたが、特別に感じられました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。