まず覚える表現
a detailed description
詳しい説明、詳細な描写
学習ポイント
まず覚える表現
a detailed description
詳しい説明、詳細な描写
注意する形
誤 Please description the picture.
Please describe the picture.
description は名詞なので、動詞としては使えません。「説明する」は describe を使います。
覚え方
script は「書く」
description の中の script は「書く」に関係します。「書いて説明するもの」= description と覚えましょう。
物・人・出来事などがどんなものかを、言葉で分かるように伝えること。
The website gives a clear description of the hotel.
そのウェブサイトにはホテルの分かりやすい説明が載っている。
文章や話の中で、景色・人・気持ちなどを具体的に表すこと。
Her description of the sunset was beautiful.
彼女の夕日の描写は美しかった。
人や物を見分けるための外見や特徴についての説明。警察の報告などでも使われる。
The witness gave the police a description of the man.
目撃者は警察にその男の特徴を説明した。
「of every description」のような表現で、いろいろな種類のものを表す。やや硬い言い方。
Books of every description filled the shelves.
あらゆる種類の本が棚を埋めていた。
Read the product description before you buy it.
買う前に商品の説明を読んでください。
The teacher asked us to write a short description of our hometown.
先生は私たちに故郷について短い説明を書くように言った。
The job description says that communication skills are important.
職務内容の説明には、コミュニケーション能力が重要だと書かれている。
The room matched the description on the booking site.
その部屋は予約サイトの説明どおりだった。
She gave a detailed description of the stolen bicycle.
彼女は盗まれた自転車について詳しい特徴を説明した。
「〜についての説明」は、多くの場合 a description of ... と言います。a description about ... も見かけますが、標準的で自然なのは of です。
「説明する」は describe、「説明」は description です。文の中で役割が違うので混同しないようにしましょう。
仕事の場面では job description がよく使われ、「その仕事で何をするかを書いた説明」を意味します。
誤: Please description the picture.
正: Please describe the picture.
description は名詞なので、動詞としては使えません。「説明する」は describe を使います。
誤: I read a description about the product.
正: I read a description of the product.
「〜の説明」は a description of ... が自然です。
誤: The description is written many details.
正: The description includes many details.
「説明に多くの詳細が含まれている」は includes many details と言うのが自然です。
詳しい説明、詳細な描写
The guidebook has a detailed description of each museum.
そのガイドブックには各博物館の詳しい説明がある。
短い説明、簡単な説明
Please send me a brief description of your project.
あなたのプロジェクトについて簡単な説明を送ってください。
商品説明
The product description includes the size and materials.
商品説明にはサイズと素材が含まれている。
職務内容、仕事内容の説明
The job description lists the main duties.
職務内容には主な業務が一覧で書かれている。
説明と一致する
The missing dog matches the description in the poster.
その迷子の犬はポスターの説明と一致している。
書く
description はラテン語の describere(書き記す、説明する)に由来し、script の部分は「書く」という意味に関係します。
説明する、描写する
物や人の様子を言葉で表す動詞。
説明的な、描写的な
特徴や様子を詳しく表す形容詞。
台本、文字
書かれたものに関係する名詞。
description は「書いて示す・説明すること」というイメージで覚えると分かりやすい単語です。
〜すること、〜されたもの
動詞に付いて名詞を作ることが多い接尾辞です。description は describe に関係する名詞です。
descriptio : 書き記すこと、描写
英語 description は、ラテン語 descriptio に由来します。もとになった動詞 describere は「書き写す、書き記す、説明する」という意味でした。
動詞 / 説明する、描写する
description に対応する基本動詞。
形容詞 / 説明的な、描写的な
a descriptive passage(描写的な一節)のように使う。
副詞 / 描写的に
文章や話し方の特徴を表す副詞。
description の中の script は「書く」に関係します。「書いて説明するもの」= description と覚えましょう。
a description of the room(部屋の説明)の形をかたまりで覚えると使いやすくなります。
Mika wanted to buy a small desk online. The photo looked nice, but she did not order it right away. She read the description carefully. It said the desk was only 60 centimeters wide. Mika measured her room and smiled. The desk was perfect.
ミカはオンラインで小さな机を買いたいと思っていました。写真はよさそうでしたが、すぐには注文しませんでした。彼女は説明を注意深く読みました。そこには、その机の幅は60センチだけだと書いてありました。ミカは部屋を測って、ほほえみました。その机はぴったりでした。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。