まず覚える表現
financial dependant
経済的な扶養家族
学習ポイント
まず覚える表現
financial dependant
経済的な扶養家族
注意する形
誤 She is dependant on her parents.
She is dependent on her parents.
「〜に依存している」という形容詞は dependent が標準的です。dependant は主に名詞「扶養家族」として使います。
覚え方
depend とつなげて覚える
depend は「頼る」。dependant は「誰かに頼って生活している人」と考えると覚えやすいです。
生活費や世話を他の人に頼っている人。特に、子ども、配偶者、高齢の親など、収入のある人に金銭的に支えられている人を指します。主にイギリス英語で使われ、アメリカ英語では dependent と書くのが一般的です。
Employees can add their dependants to the company health plan.
従業員は会社の健康保険制度に扶養家族を追加できます。
お金だけでなく、世話や支援を受けないと自立した生活が難しい人を指すことがあります。法律、税金、保険、福祉などの文脈でよく使われます。
The charity provides extra support for carers and their dependants.
その慈善団体は介護者とその扶養されている人たちに追加の支援を提供している。
Please list the names of all your dependants on this form.
この用紙にすべての扶養家族の名前を記入してください。
He receives a tax allowance because he has two dependants.
彼には扶養家族が2人いるため、税控除を受けている。
The insurance policy covers the employee and one dependant.
その保険契約は従業員本人と扶養家族1人を対象としている。
After her father became ill, he became her dependant.
父親が病気になった後、彼は彼女に扶養される立場になった。
dependant は主にイギリス英語で「扶養家族」という名詞として使われます。アメリカ英語では同じ意味でも dependent と書くのが一般的です。
「〜に依存している」という形容詞には、イギリス英語でも dependent を使うのが普通です。例: children dependent on their parents(親に依存している子どもたち)。
誤: She is dependant on her parents.
正: She is dependent on her parents.
「〜に依存している」という形容詞は dependent が標準的です。dependant は主に名詞「扶養家族」として使います。
誤: I have two dependants on my parents.
正: I have two dependants.
dependant は「自分が扶養している人」を表す名詞です。「誰かに頼っている」と言いたい場合は dependent on を使います。
誤: My dependant is my company.
正: My company is dependent on one large client.
dependant は通常、人について使います。会社や計画などが何かに依存している場合は形容詞 dependent を使います。
経済的な扶養家族
A financial dependant may be eligible for support after the worker's death.
労働者の死亡後、経済的な扶養家族は支援を受けられる場合がある。
扶養されている子ども
The benefit is available to parents with a dependant child.
その給付金は扶養されている子どもがいる親が利用できます。
扶養家族の人数
The amount of assistance depends on your income and the number of dependants.
支援額は収入と扶養家族の人数によって決まります。
扶養家族を支える
She works full-time to support a dependant at home.
彼女は家にいる扶養家族を支えるためにフルタイムで働いている。
dependere : ぶら下がる、頼る
dependant は depend と同じ語源を持ち、ラテン語の de-(下に)と pendere(ぶら下がる)に由来します。「何かにぶら下がって支えられる」イメージから、「他人に頼る人」という意味になりました。
動詞 / 頼る、依存する
depend on の形でよく使います。
形容詞 / 依存している、頼っている
形容詞としてはこちらが標準的です。アメリカ英語では名詞「扶養家族」としても使います。
名詞 / 依存、頼ること
状態や概念を表します。
名詞 / 依存関係、依存状態
技術、政治、医療など幅広い文脈で使われます。
depend は「頼る」。dependant は「誰かに頼って生活している人」と考えると覚えやすいです。
assistant(助手)や applicant(応募者)のように、-ant は人を表す語に出ることがあります。dependant は「頼っている人」と覚えましょう。
Emma filled in a health insurance form at work. It asked for the name of any dependant. She wrote her son's name because he was five years old and lived with her. Later, the company added him to her plan, so his medical costs were partly covered.
エマは職場で健康保険の書類に記入しました。そこには扶養家族の名前を書く欄がありました。彼女は5歳で一緒に暮らしている息子の名前を書きました。後で会社は彼を保険制度に追加し、彼の医療費の一部が補償されました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。