まず覚える表現
complete debacle
完全な大失敗
学習ポイント
まず覚える表現
complete debacle
完全な大失敗
覚え方
会議が崩れる
debacle は大きな計画が目の前で崩れていく場面を想像すると、大失敗の強さを覚えやすいです。
計画、試合、事業などがひどく失敗し、混乱や恥ずかしい結果を生むことを表します。
The product launch turned into a debacle.
その製品発表は大失敗に終わった。
The conference became a debacle when the sound system failed.
音響設備が故障し、その会議は大混乱になった。
The final match was a debacle for the home team.
決勝戦はホームチームにとって大失敗だった。
The policy rollout ended in a public debacle.
その政策の導入は公の大失敗に終わった。
The trip became a debacle after three flights were canceled.
3便が欠航になり、その旅行は大混乱になった。
debacle は単なる失敗ではなく、目立つほどひどい失敗や混乱を表します。
政治、スポーツ、ビジネスなどの大きな失敗を批評するときによく使われます。
完全な大失敗
The event was a complete debacle.
そのイベントは完全な大失敗だった。
政治的な大失敗
The scandal became a political debacle.
そのスキャンダルは政治的な大失敗となった。
debacle は大きな計画が目の前で崩れていく場面を想像すると、大失敗の強さを覚えやすいです。
The school festival almost became a debacle. The posters had the wrong date, the stage lights broke, and the cake table fell. Then students divided the work, fixed signs, moved lamps, and served cookies instead. By evening, everyone called it a lucky recovery.
学校祭は危うく大失敗になるところだった。ポスターの日付は間違い、舞台のライトは壊れ、ケーキの台は倒れた。すると生徒たちは作業を分担し、看板を直し、ランプを移動し、代わりにクッキーを出した。夕方には、みんながそれを幸運な立て直しと呼んだ。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。