まず覚える表現
dare to ask
思い切って尋ねる
学習ポイント
まず覚える表現
dare to ask
思い切って尋ねる
注意する形
誤 I dare you do it.
I dare you to do it.
「人に〜してみろと挑発する」は “dare someone to do something” の形にします。to が必要です。
覚え方
“I dare you” で覚える
映画や会話でよく出る “I dare you!” は「やってみろよ!」。ここから dare = 勇気・挑戦 と覚えられます。
危険・失敗・批判などの可能性があることを、勇気を出してするという意味です。否定文や疑問文でよく使われます。
I didn't dare ask him about the mistake.
私はその間違いについて彼に尋ねる勇気がなかった。
特に “dare to do” の形で、「〜するだけの勇気がある」という意味になります。
She dared to speak in front of a large audience.
彼女は大勢の観客の前で話す勇気を出した。
“dare someone to do something” の形で、「人に〜してみろと言う」「度胸試しとして〜させようとする」という意味です。
His friends dared him to sing on stage.
友達は彼にステージで歌ってみろとけしかけた。
“How dare you ...?” の形で、相手の失礼な行動に強い怒りや驚きを表します。
How dare you talk to your teacher like that?
先生にそんな口のきき方をするなんて、よくもできるね。
危険・恥ずかしいこと・難しいことをやってみるように言われる「挑戦」を表します。
He jumped into the cold lake on a dare.
彼は度胸試しで冷たい湖に飛び込んだ。
She didn't dare raise her hand during the difficult lesson.
彼女は難しい授業中に手を挙げる勇気がなかった。
I dare you to eat this very spicy pepper.
このとても辛い唐辛子を食べてみろよ。
Few employees dared to disagree with the new plan.
その新しい計画に反対する勇気のある社員はほとんどいなかった。
How dare you open my private messages?
私の個人的なメッセージを開くなんて、よくもできたね。
The boys made a dare to run across the dark yard.
少年たちは暗い庭を走って横切る度胸試しをした。
ふつうの動詞として使うときは “dare to do” が基本です。例: She dared to ask.「彼女は思い切って尋ねた」。否定文では “didn't dare to do” または “didn't dare do” の両方が使われます。
特にイギリス英語ややや硬い表現で、否定文・疑問文では “dare not do” や “Dare I say it?” のように to なしで使われることがあります。日常会話では “don't dare to” のほうが分かりやすく自然です。
“I dare you to ...” は「〜してみろよ」「できるものなら〜してみな」という挑発です。友達同士の冗談にも使えますが、相手を危険な行動に誘う場合は失礼または危険です。
“How dare you ...?” は強い怒りを表す表現です。軽い注意ではなく、「よくもそんなことができるね」という強い非難になります。
誤: I dare you do it.
正: I dare you to do it.
「人に〜してみろと挑発する」は “dare someone to do something” の形にします。to が必要です。
誤: He doesn't dares to ask.
正: He doesn't dare to ask.
doesn't の後ろの一般動詞は原形になるので、dares ではなく dare を使います。
誤: How dare you to say that?
正: How dare you say that?
“How dare you ...?” の後ろはふつう動詞の原形です。to は入れません。
思い切って尋ねる
He finally dared to ask for help.
彼はついに思い切って助けを求めた。
あえて夢を見る、大きな夢を持つ勇気を持つ
The coach told the players to dare to dream.
コーチは選手たちに大きな夢を持つ勇気を持てと言った。
やれるものならやってみろ
I dare you to tell the truth.
本当のことを言えるものなら言ってみろ。
よくも〜できるね
How dare you blame her for your mistake?
自分のミスを彼女のせいにするなんて、よくもできるね。
度胸試しで
They climbed the fence on a dare.
彼らは度胸試しでフェンスを登った。
形容詞 / 大胆な、勇敢な
危険や困難を恐れずに行動する様子を表します。
名詞 / 大胆さ、勇気
やや硬めの表現です。
動詞 / dare の過去形・過去分詞
「思い切って〜した」「挑発した」という意味で使います。
映画や会話でよく出る “I dare you!” は「やってみろよ!」。ここから dare = 勇気・挑戦 と覚えられます。
怖いけれど一歩踏み出す場面を想像すると、dare の「あえてする」「勇気を出す」という意味が残りやすいです。
Mika was afraid to sing at the school festival. Her friend smiled and said, “I dare you to try.” Mika took a deep breath and walked onto the stage. At first, her voice shook, but soon she sang clearly. After the song, everyone clapped. Mika was glad she dared to try.
ミカは学校祭で歌うのが怖かった。友達は笑って「やってみなよ」と言った。ミカは深呼吸してステージに上がった。最初は声が震えたが、すぐにはっきり歌えた。歌の後、みんなが拍手した。ミカは思い切って挑戦してよかったと思った。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。