検索へ戻る
動詞

condescend

見下した態度を取る 相手を自分より下だと思って、偉そうに優しくしたり説明したりすることを表します。
わざわざ〜してやるという態度を取る 自分の方が上だという態度で、相手に合わせて何かをすることを皮肉に表します。

学習ポイント

まず覚える表現

condescend to

〜に見下した態度を取る、わざわざ〜する

  • communication
  • negative
  • formal

意味

  • 見下した態度を取る

    動詞

    相手を自分より下だと思って、偉そうに優しくしたり説明したりすることを表します。

    Don't condescend to me just because I am new here.

    私がここで新人だからといって、見下した態度を取らないでください。

  • わざわざ〜してやるという態度を取る

    動詞

    自分の方が上だという態度で、相手に合わせて何かをすることを皮肉に表します。

    He finally condescended to answer our questions.

    彼はようやく、答えてやるという態度で私たちの質問に答えた。

例文

  • A good manager explains clearly without condescending.

    よいマネージャーは見下さずに分かりやすく説明する。

    • 職場
    • intermediate
  • She felt he was condescending to her during the meeting.

    彼女は会議中、彼が自分を見下していると感じた。

    • 会話
    • intermediate
  • The clerk condescended to help only after we complained.

    私たちが苦情を言ってようやく、その店員は助けてやるという態度で対応した。

    • 接客
    • advanced

使い方

  • ほぼ否定的

    condescend は相手を下に見ている感じが強く、ほぼ必ず否定的に使われます。形容詞 condescending もよく使います。

コロケーション

  • condescend to

    〜に見下した態度を取る、わざわざ〜する

    He should not condescend to junior staff.

    彼は若手職員を見下すべきではない。

  • condescending tone

    見下した口調

    Her condescending tone upset the audience.

    彼女の見下した口調は聴衆を不快にした。

語形変化

  • 原形: condescend
  • 三人称単数: condescends
  • 過去形: condescended
  • 過去分詞: condescended
  • 現在分詞: condescending
  • condescending

    形容詞 / 見下した、恩着せがましい

    a condescending tone は「見下した口調」。

  • condescension

    名詞 / 見下した態度

    硬い語です。