まず覚える表現
complement each other
互いに補い合う
学習ポイント
まず覚える表現
complement each other
互いに補い合う
注意する形
誤 She gave me a nice complement.
She gave me a nice compliment.
「ほめ言葉」は compliment です。complement は「補うもの、引き立てるもの」です。
覚え方
complete とセットで覚える
complement は complete「完全な」に形が似ています。「足して完全にするもの」と考えると覚えやすいです。
何かと一緒になることで、それをより完全にしたり、より良く見せたりするもの。食べ物・色・服・性格・能力などによく使います。
The lemon sauce is a perfect complement to the grilled fish.
そのレモンソースは焼き魚にぴったり合う引き立て役だ。
あるものに足りない部分を加えたり、相性よく組み合わせて全体をより良くしたりすること。
Her experience complements his technical knowledge.
彼女の経験は彼の技術的な知識を補っている。
文法で、主語や目的語の意味を補って文を完成させる語句。たとえば “She is a doctor.” の “a doctor” は補語です。
In the sentence “The sky looks blue,” “blue” is a complement.
“The sky looks blue.” という文では、“blue” が補語です。
数学で、ある集合に含まれない要素全体を指す言い方。特に集合論で使われます。
The complement of set A contains all elements not in A.
集合Aの補集合は、Aに含まれないすべての要素を含む。
A glass of white wine can complement a seafood dinner.
白ワインはシーフードの夕食を引き立てることがある。
Your design skills complement my writing skills.
あなたのデザイン力は私の文章力を補ってくれます。
The blue scarf is a nice complement to her gray coat.
その青いスカーフは彼女の灰色のコートによく合う引き立て役です。
The teacher asked us to find the complement in each sentence.
先生は私たちに、それぞれの文の補語を見つけるように言いました。
The two teams complement each other well.
その2つのチームは互いにうまく補い合っています。
complement は「補うもの・引き立てるもの」です。compliment は「ほめ言葉」です。発音はよく似ていますが、意味とつづりが違います。
名詞では “a complement to ...” の形で「〜を引き立てるもの」「〜を補うもの」という意味によく使います。
“complement each other” は、能力・役割・商品などが「互いに補い合う」という意味で、仕事やチームの説明によく使われます。
誤: She gave me a nice complement.
正: She gave me a nice compliment.
「ほめ言葉」は compliment です。complement は「補うもの、引き立てるもの」です。
誤: This red tie is a good compliment to your suit.
正: This red tie is a good complement to your suit.
ネクタイがスーツを「引き立てる」という意味なので complement を使います。
誤: The new software complements with our system.
正: The new software complements our system.
動詞 complement は他動詞なので、通常 “complement with” ではなく目的語を直接続けます。
互いに補い合う
Their personalities complement each other.
彼らの性格は互いに補い合っています。
〜にぴったり合うもの、完璧な引き立て役
The soft music was a perfect complement to the quiet dinner.
その穏やかな音楽は静かな夕食にぴったり合っていました。
補完し合う能力
The project needs people with complementary skills.
そのプロジェクトには補完し合う能力を持つ人々が必要です。
主語補語
In “He became famous,” “famous” is a subject complement.
“He became famous.” では、“famous” が主語補語です。
complementum : 満たすもの、完成させるもの
Latin の complementum は「満たすこと、完成させるもの」という意味で、complēre「満たす、完成させる」に由来します。現在の「補って完全にするもの」という意味につながっています。
形容詞 / 補完的な、互いに補い合う
“complementary skills” は「補完し合う能力」という意味です。
名詞 / 補完、補語化
専門的な文脈、特に文法や言語学で使われます。
complement は complete「完全な」に形が似ています。「足して完全にするもの」と考えると覚えやすいです。
complement の e は「ええ感じに補う」、compliment の i は「いいね!とほめる」とイメージすると、つづりの違いを覚えやすいです。
Mika joined a small design team. She was good at colors, and Ken was good at layout. At first, they worked separately. Later, they shared ideas and found that their skills complemented each other. Their final poster looked simple, clear, and beautiful.
ミカは小さなデザインチームに入りました。彼女は色使いが得意で、ケンはレイアウトが得意でした。最初は別々に作業していましたが、後でアイデアを共有し、お互いの能力が補い合うことに気づきました。完成したポスターはシンプルで分かりやすく、美しいものになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。