まず覚える表現
Columbia University
コロンビア大学
学習ポイント
まず覚える表現
Columbia University
コロンビア大学
注意する形
誤 I want to visit Columbia in South America.
I want to visit Colombia in South America.
南アメリカの国「コロンビア」は Colombia とつづる。Columbia は主に地名・大学名・歴史的な象徴名に使われる。
覚え方
国名は Colombia、大学やD.C.は Columbia
南米の国は o が入る Colombia。Columbia University や District of Columbia は u の Columbia と覚えると混同しにくい。
英語圏で、都市、地域、大学、川などの名前として使われる固有名詞。例として District of Columbia(ワシントンD.C.の正式名の一部)、Columbia University(コロンビア大学)、Columbia River(コロンビア川)などがある。
She studied history at Columbia University.
彼女はコロンビア大学で歴史を学んだ。
詩や歴史的な文章で、Columbia はアメリカ合衆国を女性として擬人化した名前として使われることがある。現代の日常会話ではあまり使わない。
In old poems, Columbia often represents the United States.
古い詩では、Columbia はしばしばアメリカ合衆国を表す。
We drove along the Columbia River during our trip.
旅行中、私たちはコロンビア川に沿って車で走った。
My cousin was accepted by Columbia University in New York.
私のいとこはニューヨークのコロンビア大学に合格した。
Washington, D.C. is officially called the District of Columbia.
ワシントンD.C.は正式にはコロンビア特別区と呼ばれる。
The song uses Columbia as a poetic name for America.
その歌では、Columbia がアメリカを表す詩的な名前として使われている。
Columbia はアメリカの地名や大学名などに多い綴りで、国名の「コロンビア」は英語で Colombia と書く。日本語ではどちらも「コロンビア」と読むことが多いので、英語では綴りに注意する。
Columbia は名前なので、文中でも C を大文字にして書く。例:Columbia University, the Columbia River.
誤: I want to visit Columbia in South America.
正: I want to visit Colombia in South America.
南アメリカの国「コロンビア」は Colombia とつづる。Columbia は主に地名・大学名・歴史的な象徴名に使われる。
誤: She studies at colombia University.
正: She studies at Columbia University.
大学名の「コロンビア大学」は Columbia University。固有名詞なので Columbia と University の頭文字を大文字にする。
コロンビア大学
Columbia University is in New York City.
コロンビア大学はニューヨーク市にある。
コロンビア特別区、ワシントンD.C.
The museum is located in the District of Columbia.
その博物館はコロンビア特別区にある。
コロンビア川
The Columbia River flows through the northwestern United States.
コロンビア川はアメリカ北西部を流れている。
ブリティッシュコロンビア州
Vancouver is in British Columbia, Canada.
バンクーバーはカナダのブリティッシュコロンビア州にある。
Columbia : コロンブスに由来する土地・女性名
Columbia は探検家 Christopher Columbus のラテン語名 Columbus に由来し、-ia が付いて地名や女性化された象徴名として使われるようになった。アメリカ合衆国を表す詩的な名前としても歴史的に使われた。
形容詞 / コロンビア共和国の、コロンビア人の
国 Colombia に関係する形容詞。Columbia ではなく Colombia から来る語。
名詞 / コロンビア人
南アメリカの国 Colombia の人を指す。
南米の国は o が入る Colombia。Columbia University や District of Columbia は u の Columbia と覚えると混同しにくい。
Mika visited New York and walked around Columbia University. Later, she saw a map of the District of Columbia and noticed the same spelling. Her teacher reminded her that the country in South America is spelled Colombia, not Columbia.
ミカはニューヨークを訪れ、コロンビア大学の周りを歩いた。その後、コロンビア特別区の地図を見て、同じ綴りだと気づいた。先生は、南アメリカの国は Columbia ではなく Colombia とつづると教えてくれた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。