検索へ戻る
名詞

coffin

棺、ひつぎ 亡くなった人の体を入れて、葬式や埋葬のときに使う箱。多くは木で作られます。
棺に似た箱・入れ物 形や使い方が棺に似ている、細長い箱を比喩的に指すことがあります。ただし日常では主に「棺」の意味で使います。

学習ポイント

まず覚える表現

a wooden coffin

木の棺

注意する形

They put the body in coffin.

They put the body in a coffin.

coffin は数えられる名詞なので、単数で一般的に言う場合は a が必要です。

覚え方

「箱の中に故人」をイメージ

coffin は『亡くなった人を入れる箱』。暗い木の箱をイメージすると「棺」の意味を思い出しやすくなります。

  • basic
  • funeral
  • death
  • daily_life

意味

  • 棺、ひつぎ

    名詞

    亡くなった人の体を入れて、葬式や埋葬のときに使う箱。多くは木で作られます。

    The family placed flowers on the coffin.

    家族は棺の上に花を置いた。

  • 棺に似た箱・入れ物

    名詞

    形や使い方が棺に似ている、細長い箱を比喩的に指すことがあります。ただし日常では主に「棺」の意味で使います。

    • figurative

    The old storage box looked like a small coffin.

    その古い収納箱は小さな棺のように見えた。

例文

  • Several people carried the coffin into the church.

    数人が棺を教会の中へ運んだ。

    • 葬儀
    • basic
  • The coffin was lowered slowly into the grave.

    棺はゆっくりと墓穴の中へ下ろされた。

    • 墓地
    • basic
  • A simple wooden coffin was prepared for the ceremony.

    式のために簡素な木の棺が用意された。

    • ニュース
    • intermediate
  • Archaeologists found an ancient coffin under the floor of the temple.

    考古学者たちは神殿の床下で古代の棺を発見した。

    • 歴史
    • intermediate

使い方

  • coffin と casket の違い

    coffin は一般的に「棺」を表す語です。casket も「棺」ですが、特にアメリカ英語で使われることが多く、葬儀業界では少し丁寧またはやわらかい響きになることがあります。

  • 数えられる名詞

    coffin は数えられる名詞なので、単数では a coffin / the coffin のように冠詞を付けるのが普通です。

よくある間違い

  • 誤: They put the body in coffin.

    正: They put the body in a coffin.

    coffin は数えられる名詞なので、単数で一般的に言う場合は a が必要です。

  • 誤: The coffin was buried in the cemetery.

    正: The coffin was buried in the grave.

    cemetery は「墓地」全体、grave は「墓穴・墓」を指します。棺が入れられる具体的な場所は grave が自然です。

コロケーション

  • a wooden coffin

    木の棺

    They chose a plain wooden coffin.

    彼らは飾りの少ない木の棺を選んだ。

  • carry a coffin

    棺を運ぶ

    Six relatives carried the coffin to the grave.

    6人の親族が棺を墓まで運んだ。

  • lower a coffin into a grave

    棺を墓穴に下ろす

    The priest watched as the coffin was lowered into the grave.

    司祭は棺が墓穴に下ろされるのを見守った。

  • a coffin lid

    棺のふた

    The coffin lid was decorated with flowers.

    棺のふたは花で飾られていた。

語源

Latin

cophinus : かご、入れ物

coffin は古フランス語 cofin を通じて英語に入り、もとは「かご・入れ物」を意味しました。のちに、亡くなった人を入れる箱を指す語として使われるようになりました。

語形変化

  • coffins

    名詞 / 棺、ひつぎ(複数形)

    複数の棺を指す形です。

覚え方

  • image

    「箱の中に故人」をイメージ

    coffin は『亡くなった人を入れる箱』。暗い木の箱をイメージすると「棺」の意味を思い出しやすくなります。

  • sound

    カタカナは「コフィン」

    発音は『コフィン』に近いですが、UK は /ɒ/、US は /ɑː/ の音になります。

ミニストーリー

In a quiet village, many people came to say goodbye to an old teacher. His students placed white flowers on the coffin. They remembered his kind words and promised to help others, just as he had helped them.

静かな村で、多くの人々が年老いた先生に別れを告げに来ました。生徒たちは棺の上に白い花を置きました。彼らは先生の優しい言葉を思い出し、先生が自分たちを助けてくれたように、他の人を助けると約束しました。