まず覚える表現
fine china
上質な磁器、上等な食器
学習ポイント
まず覚える表現
fine china
上質な磁器、上等な食器
注意する形
誤 This plate is made by china.
This plate is made of china.
材料を表すときは made of china と言います。made by は作った人や会社を表すときに使います。
覚え方
china と China を分けて覚える
小文字 china は白いカップや皿。大文字 China は地図上の国名。大文字か小文字かで意味が変わります。
白く硬く、なめらかな陶磁器を表します。素材そのものを指すことも、皿やカップなどの食器類をまとめて指すこともあります。
The cup is made of fine china.
そのカップは上質な磁器でできています。
皿、カップ、ソーサーなど、家庭や店で使う陶磁器の食器をまとめて表すときによく使います。
Grandma keeps her best china in a cabinet.
祖母は一番よい陶磁器の食器を戸棚にしまっています。
Please wash the china carefully because it breaks easily.
割れやすいので、その陶磁器の食器を丁寧に洗ってください。
They bought a set of china for their new apartment.
彼らは新しいアパート用に陶磁器の食器セットを買いました。
The restaurant serves tea in delicate china cups.
そのレストランは繊細な磁器のカップでお茶を出します。
A glass cabinet displayed old blue-and-white china.
ガラス戸棚には古い青と白の陶磁器が飾られていました。
This bowl is china, so do not put it near the edge of the table.
このボウルは磁器なので、テーブルの端の近くに置かないでください。
小文字の china は「磁器」「陶磁器の食器」を表します。大文字の China は国名「中国」です。文の途中で国名を表すときは必ず China と大文字にします。
素材としての china は基本的に数えられません。a china と単独で言うより、a china cup や a piece of china のように言うのが自然です。
porcelain は素材や美術品にも広く使えるやや専門的な語です。china は日常では皿やカップなどの食器類を指すことが多いです。
誤: This plate is made by china.
正: This plate is made of china.
材料を表すときは made of china と言います。made by は作った人や会社を表すときに使います。
誤: I bought a china.
正: I bought a china cup.
1つの品物を言うときは cup, plate, vase など具体的な名詞を付けるのが自然です。
誤: My friend lives in china.
正: My friend lives in China.
国名を表すときは China と大文字にします。小文字の china は陶磁器を表します。
上質な磁器、上等な食器
They used fine china for the wedding dinner.
彼らは結婚式の夕食に上等な陶磁器の食器を使いました。
ボーンチャイナ
The shop sells bone china cups from England.
その店はイギリス製のボーンチャイナのカップを売っています。
磁器のカップ
She poured tea into a small china cup.
彼女は小さな磁器のカップにお茶を注ぎました。
食器戸棚
The plates are in the china cabinet.
皿は食器戸棚に入っています。
陶磁器の食器セット
My parents gave us a set of china.
両親が私たちに陶磁器の食器セットをくれました。
名詞 / ボーンチャイナ
牛骨灰などを含む、薄くて上質な磁器の一種です。
名詞 / 上質な磁器、上等な食器
特別な食事のときに使う高級な食器を指すことがあります。
小文字 china は白いカップや皿。大文字 China は地図上の国名。大文字か小文字かで意味が変わります。
fine china は「上質な陶磁器の食器」。家庭の戸棚にしまってある特別な皿やカップを思い浮かべましょう。
Mika helped her grandmother set the table for New Year's dinner. Her grandmother opened a tall cabinet and took out her best china. The cups were thin and white with tiny blue flowers. Mika carried each plate slowly because she knew china could break easily.
ミカは祖母が新年の夕食の食卓を整えるのを手伝いました。祖母は背の高い戸棚を開け、一番よい陶磁器の食器を取り出しました。カップは薄く白く、小さな青い花が描かれていました。磁器は割れやすいと知っていたので、ミカは皿を一枚ずつゆっくり運びました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。