まず覚える表現
a cardinal rule
最も重要なルール
学習ポイント
まず覚える表現
a cardinal rule
最も重要なルール
注意する形
誤 I finished in cardinal place.
I finished in first place.
順位を表すときは cardinal ではなく ordinal の考え方です。英語では first place, second place のように言います。
覚え方
扉のちょうつがいをイメージ
語源の cardo は「ちょうつがい」。扉の動きの中心になる部分なので、cardinal = 中心的で重要な、と覚えられます。
規則・考え・問題などが、他のものより重要で中心になることを表します。特に cardinal rule「最も大切なルール」、cardinal point「重要な点」の形でよく使います。
Honesty is a cardinal rule in this company.
正直であることは、この会社で最も大切なルールです。
north, south, east, west の4つの基本的な方角に関係することを表します。
North and south are two cardinal directions.
北と南は2つの基本方位です。
one, two, three のように「いくつあるか」を表す数に使います。first, second, third のような「何番目か」を表す ordinal と対比されます。
Children usually learn cardinal numbers before ordinal numbers.
子どもはたいてい序数より先に基数を学びます。
カトリック教会で、教皇を補佐し、次の教皇を選ぶ重要な立場にある高位の聖職者を指します。
The cardinal attended a meeting at the Vatican.
その枢機卿はバチカンでの会議に出席しました。
主に北米で見られる、鮮やかな赤色で知られる鳥を指します。正式には northern cardinal などと呼ばれます。
A bright red cardinal landed on the fence.
鮮やかな赤いカーディナルがフェンスに止まりました。
Keeping customer data safe is a cardinal responsibility for our team.
顧客データを安全に保つことは、私たちのチームにとって最も重要な責任です。
The teacher asked the students to write five cardinal numbers on the board.
先生は生徒たちに、黒板に基数を5つ書くように言いました。
The map shows the four cardinal directions clearly.
その地図には4つの基本方位がはっきり示されています。
Several cardinals gathered in Rome for the ceremony.
数人の枢機卿が式典のためにローマに集まりました。
We saw a cardinal in the garden after the snow stopped.
雪がやんだ後、庭でカーディナルを見ました。
cardinal は日常会話ではやや硬めですが、cardinal rule は比較的よく使われます。「必ず守るべき大切な原則」という意味です。
cardinal number は one, two, three のような「数量」を表す数です。ordinal number は first, second, third のような「順番」を表す数です。
人の称号として名前の前に置く場合は Cardinal Smith のように大文字にします。鳥や形容詞として使う場合は普通は小文字です。
誤: I finished in cardinal place.
正: I finished in first place.
順位を表すときは cardinal ではなく ordinal の考え方です。英語では first place, second place のように言います。
誤: The cardinal number of January is first.
正: The ordinal number for January is first.
first は「1番目」を表す序数なので、cardinal number ではありません。基数なら one です。
誤: A Cardinal is singing in the tree.
正: A cardinal is singing in the tree.
鳥の名前として使う場合、文頭でなければ普通は小文字の cardinal にします。
最も重要なルール
The cardinal rule of hiking is to stay on the trail.
ハイキングで最も重要なルールは、道から外れないことです。
重大な誤り
Ignoring safety checks was a cardinal mistake.
安全確認を無視したことは重大な誤りでした。
基本方位、東西南北
The compass helps us find the cardinal directions.
コンパスは東西南北を見つけるのに役立ちます。
基数
Cardinal numbers tell us how many things there are.
基数は物がいくつあるかを表します。
赤いカーディナル
A red cardinal stood out against the white snow.
赤いカーディナルが白い雪の中で目立っていました。
ちょうつがい、中心となるもの
Latin の cardo「ちょうつがい、軸」に由来します。扉がちょうつがいを中心に動くように、「中心となる」「重要な」という意味につながりました。
根本的に、重要な点で
cardinal に副詞語尾 -ly が付いた形です。現代英語ではあまり頻繁には使われません。
濃度、集合の要素数
数学で、集合に含まれる要素の数を表す専門語です。
cardinalis : ちょうつがいに関する、主要な
Latin の cardo「ちょうつがい、軸」から cardinalis ができ、そこから「中心的な」「重要な」という意味が発展しました。後に教会の高位聖職者や、赤い鳥の名前にも使われるようになりました。
名詞 / 基数
one, two, three のように数量を表す数。
名詞 / 基本方位
north, south, east, west のこと。
名詞 / 最も重要なルール
必ず守るべき原則を表す表現。
名詞 / 集合の要素数、濃度
主に数学やコンピューター分野で使います。
語源の cardo は「ちょうつがい」。扉の動きの中心になる部分なので、cardinal = 中心的で重要な、と覚えられます。
まず cardinal rule というまとまりで覚えると、cardinal の「最も重要な」という意味が身につきやすいです。
カトリックの枢機卿は赤い衣服と結びつけられることがあり、北米の赤い鳥 cardinal の名前もそこから連想できます。
Mia joined a hiking group. Before they left, the guide explained one cardinal rule: never walk alone. He also showed the four cardinal directions on a map. Later, Mia saw a red cardinal in a tree. She smiled because one word had helped her understand a rule, a map, and a bird.
ミアはハイキングのグループに参加しました。出発前、ガイドは最も大切なルールを一つ説明しました。それは、一人で歩かないことです。彼はまた、地図で4つの基本方位を示しました。後でミアは木にいる赤いカーディナルを見ました。一つの単語で、ルール、地図、鳥を理解できたので、彼女はほほえみました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。