検索へ戻る
名詞

candle

ろうそく ろうで作られた細い棒で、火をつけると小さな明かりを出すもの。停電の時、食卓、宗教的な場面、誕生日ケーキなどで使われます。
誕生日ケーキなどに立てるろうそく お祝いのケーキの上に立てて、火をつけてから吹き消す小さなろうそくを指すことがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

light a candle

ろうそくに火をつける

注意する形

I turned on a candle.

I lit a candle.

candle は電気ではないので turn on は使いません。火をつける場合は light を使います。

覚え方

ケーキの上の candle

誕生日ケーキの上で小さく光るろうそくを思い浮かべると、candle = ろうそく と覚えやすいです。

  • basic
  • daily_life
  • home
  • birthday

意味

  • ろうそく

    名詞

    ろうで作られた細い棒で、火をつけると小さな明かりを出すもの。停電の時、食卓、宗教的な場面、誕生日ケーキなどで使われます。

    She lit a candle during the power outage.

    停電の間、彼女はろうそくに火をつけた。

  • 誕生日ケーキなどに立てるろうそく

    名詞

    お祝いのケーキの上に立てて、火をつけてから吹き消す小さなろうそくを指すことがあります。

    He blew out all the candles on his birthday cake.

    彼は誕生日ケーキのろうそくを全部吹き消した。

例文

  • There is a candle on the table for dinner.

    夕食のためにテーブルの上にろうそくがある。

    • 家庭
    • basic
  • We used a candle when the lights went out.

    明かりが消えたとき、私たちはろうそくを使った。

    • 停電
    • basic
  • Make a wish before you blow out the candle.

    ろうそくを吹き消す前に願い事をしてね。

    • 誕生日
    • basic
  • This candle smells like vanilla.

    このろうそくはバニラの香りがする。

    • intermediate

使い方

  • 数えられる名詞

    candle は数えられる名詞です。1本なら a candle、複数なら candles と言います。

  • 火をつける・消す表現

    ろうそくに火をつけるは light a candle、吹き消すは blow out a candle が自然です。電気のように turn on a candle とは言いません。

よくある間違い

  • 誤: I turned on a candle.

    正: I lit a candle.

    candle は電気ではないので turn on は使いません。火をつける場合は light を使います。

  • 誤: She blew the candle.

    正: She blew out the candle.

    ろうそくの火を消す意味では blow out を使います。blow だけだと『息を吹く』という動作だけになり、火が消えたことがはっきりしません。

コロケーション

  • light a candle

    ろうそくに火をつける

    She lit a candle and placed it by the window.

    彼女はろうそくに火をつけて、窓のそばに置いた。

  • blow out a candle

    ろうそくを吹き消す

    The child tried to blow out the candle by himself.

    その子どもは自分でろうそくを吹き消そうとした。

  • a scented candle

    香り付きのろうそく

    I bought a scented candle for my room.

    私は自分の部屋用に香り付きのろうそくを買った。

  • by candlelight

    ろうそくの明かりで

    They ate dinner by candlelight.

    彼らはろうそくの明かりで夕食を食べた。

語源

Latin

candela : ろうそく、明かり

candle は古英語 candel を通して、ラテン語 candela に由来します。candela は『輝く、白く光る』という意味のラテン語 candere と関係があります。

語形変化

  • candles

    名詞 / ろうそく(複数形)

    two candles のように数を表す時に使います。

  • candlelight

    名詞 / ろうそくの明かり

    by candlelight は『ろうそくの明かりで』という意味です。

  • candlelit

    形容詞 / ろうそくに照らされた

    a candlelit dinner は『キャンドルの明かりの中での夕食』という意味です。

覚え方

  • image

    ケーキの上の candle

    誕生日ケーキの上で小さく光るろうそくを思い浮かべると、candle = ろうそく と覚えやすいです。

  • phrase

    light a candle で覚える

    単語だけでなく light a candle(ろうそくに火をつける)という形で覚えると、会話で使いやすくなります。

ミニストーリー

The storm was loud, and the lights suddenly went out. Mia found a small candle in the kitchen. She lit it carefully and put it on the table. The room became warm and quiet. Her family sat together and talked until the power came back.

嵐の音が大きく、突然明かりが消えました。ミアは台所で小さなろうそくを見つけました。彼女は注意して火をつけ、テーブルに置きました。部屋は温かく静かな雰囲気になりました。電気が戻るまで、家族は一緒に座って話しました。