まず覚える表現
a bushel of apples
りんご1ブッシェル分
学習ポイント
まず覚える表現
a bushel of apples
りんご1ブッシェル分
注意する形
誤 I bought a bushel of milk.
I bought a gallon of milk.
bushel は乾いた農産物に使う単位です。液体の milk には gallon などを使います。
覚え方
大きなかごをイメージ
bushel は、りんごや小麦がたっぷり入った大きなかごを思い浮かべると覚えやすいです。
小麦、とうもろこし、りんごなどの乾いた農産物を量る単位。国や物によって扱いが少し違いますが、アメリカの1 bushelは体積で約35リットルです。
The farmer harvested 500 bushels of wheat.
その農家は小麦を500ブッシェル収穫した。
比喩的に、何かが非常に多いことを表します。ふつう複数形 bushels で使われます。
She received bushels of letters from her fans.
彼女はファンから大量の手紙を受け取った。
主に表現 hide your light under a bushel(自分の才能を隠す、謙遜しすぎる)の中で使われます。古い響きのある慣用表現です。
Don't hide your light under a bushel during the interview.
面接では自分の才能を隠さないでください。
The family picked a bushel of apples at the orchard.
その家族は果樹園でりんごを1ブッシェル分摘んだ。
Corn is often sold by the bushel in farming areas.
農業地域では、とうもろこしはよくブッシェル単位で売られる。
The price of soybeans rose to twelve dollars per bushel.
大豆の価格は1ブッシェルあたり12ドルに上がった。
He has bushels of energy, even after a long day at work.
彼は仕事で長い一日を過ごした後でも、あり余るほど元気がある。
You should not hide your light under a bushel when you talk about your achievements.
実績について話すときは、自分の能力を控えめにしすぎないほうがいい。
bushel は主に穀物、豆、果物などの乾いた農産物に使います。水や牛乳のような液体には普通使いません。
本来は体積の単位ですが、農産物の取引では品物ごとに「1 bushel は何ポンド」と重さで決めて扱うこともあります。
「大量」という意味では bushels of... の形が自然です。例: bushels of work(大量の仕事)。
誤: I bought a bushel of milk.
正: I bought a gallon of milk.
bushel は乾いた農産物に使う単位です。液体の milk には gallon などを使います。
誤: The farmer sold three bushel of corn.
正: The farmer sold three bushels of corn.
数が2以上のときは複数形 bushels にします。
誤: She has a bushel ideas.
正: She has a bushel of ideas.
「1ブッシェル分の〜」「大量の〜」と言うときは a bushel of... の形にします。
りんご1ブッシェル分
We bought a bushel of apples to make pies.
私たちはパイを作るためにりんごを1ブッシェル分買った。
大量の小麦、何ブッシェルもの小麦
The storage shed was full of bushels of wheat.
貯蔵小屋は何ブッシェルもの小麦でいっぱいだった。
1ブッシェルあたり
The market price fell by one dollar per bushel.
市場価格は1ブッシェルあたり1ドル下がった。
自分の才能を隠す、謙遜しすぎる
She is very talented, but she tends to hide her light under a bushel.
彼女はとても才能があるが、自分の良さを隠しがちだ。
boissel : 穀物などを量る小さな容器・単位
bushel は中英語を経て、古フランス語の boissel(乾いた物を量る容器や単位)に由来します。もともと農産物を量る実用的な言葉でした。
英語圏、特にアメリカの農業ニュースや商品市場では、corn, wheat, soybeans などの価格を bushel 単位で表すことがあります。
名詞 / ブッシェルの複数形、大量
数を表すときや比喩表現で使います。
bushel は、りんごや小麦がたっぷり入った大きなかごを思い浮かべると覚えやすいです。
単語だけでなく a bushel of apples(りんご1ブッシェル分)というまとまりで覚えると、使い方も一緒に身につきます。
Mia visited her uncle's farm in autumn. He gave her a bushel of apples and said, "Make something sweet." At home, Mia baked pies for her neighbors. Everyone loved them, and the big basket was empty by evening.
ミアは秋におじの農場を訪れました。おじは彼女にりんごを1ブッシェル分渡して、「何か甘いものを作って」と言いました。家でミアは近所の人たちのためにパイを焼きました。みんながそれを気に入り、夕方までに大きなかごは空になりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。