まず覚える表現
gas burner
ガスバーナー、ガス火口
学習ポイント
まず覚える表現
gas burner
ガスバーナー、ガス火口
注意する形
誤 Please open the burner.
Please turn on the burner.
英語ではコンロの火やバーナーをつけるとき、ふつう open ではなく turn on を使います。消すときは turn off です。
覚え方
burn + -er で覚える
burn は「燃える・燃やす」、-er は「〜する物」。burner は「燃やす物」から「バーナー、火口」と覚えられます。
コンロやストーブなどで、火や熱を出す部分。料理で「前の火口」「ガスコンロのバーナー」のように使います。
Put the pot on the largest burner.
いちばん大きい火口に鍋を置いてください。
ガスや燃料を燃やして強い火を出す道具。実験、修理、料理などで使われます。
The chef used a small burner to melt the sugar.
シェフは小さなバーナーを使って砂糖を溶かした。
データをCDやDVDに記録するための機器やプログラム。最近はやや古い技術の文脈で使われることがあります。
This computer has a DVD burner built in.
このコンピューターにはDVD書き込み装置が内蔵されている。
informalな表現で、短期間だけ使って身元を分かりにくくするための携帯電話を指します。普通は burner phone と言いますが、文脈が明確なら burner だけでも使われます。
The detective found a burner in the car.
刑事は車の中で使い捨て携帯を見つけた。
She turned off the burner before leaving the kitchen.
彼女はキッチンを出る前にコンロの火口を消した。
The front burner heats up faster than the others.
前の火口はほかのものより早く熱くなる。
The students heated the water with a Bunsen burner.
生徒たちはブンゼンバーナーで水を温めた。
I used an external burner to copy the photos to a DVD.
写真をDVDにコピーするために外付けの書き込み装置を使った。
He called from a burner phone and then threw it away.
彼は使い捨て携帯から電話し、その後それを捨てた。
stove はコンロ全体、burner は火や熱が出る部分を指します。たとえば four-burner stove は「火口が4つあるコンロ」です。
burner phone は「使い捨て携帯」「匿名用の一時的な携帯」という意味で、犯罪ドラマやニュース、カジュアルな会話でよく出ます。日常の普通の携帯電話には使いません。
put something on the back burner は「何かを後回しにする」という意味のイディオムです。料理で後ろの火口に置くイメージから来ています。
誤: Please open the burner.
正: Please turn on the burner.
英語ではコンロの火やバーナーをつけるとき、ふつう open ではなく turn on を使います。消すときは turn off です。
誤: The stove has four stoves.
正: The stove has four burners.
コンロ全体は stove、火が出る一つ一つの部分は burner と言います。
誤: He bought a burner phone for everyday use.
正: He bought a regular phone for everyday use.
burner phone は短期間・匿名用というニュアンスが強いので、普段使いの普通の携帯には regular phone や smartphone が自然です。
ガスバーナー、ガス火口
The gas burner needs to be cleaned regularly.
ガスバーナーは定期的に掃除する必要がある。
前の火口、優先度の高い位置
Move the pan to the front burner.
フライパンを前の火口に移してください。
後ろの火口、後回しの状態
We put the plan on the back burner until next year.
私たちはその計画を来年まで後回しにした。
ブンゼンバーナー
The teacher lit the Bunsen burner carefully.
先生は注意深くブンゼンバーナーに火をつけた。
使い捨て携帯、匿名用の一時的な携帯
The journalist used a burner phone to protect the source.
そのジャーナリストは情報提供者を守るために使い捨て携帯を使った。
DVD書き込み装置
My old desktop still has a DVD burner.
私の古いデスクトップにはまだDVD書き込み装置がある。
burner は burn + -er で、「燃やす物」「火を出す物」という基本イメージを持つ単語です。
〜する人・物
動詞に付いて、その動作をする人や物を表します。burner は burn に -er が付いて「燃える物・燃やす物」という意味になりました。
burn + -er : 燃える/燃やす + 〜する人・物
動詞 burn に、行為者や道具を表す接尾辞 -er が付いてできた語です。もともとは「燃やす人・物」という広い意味から、火口、燃焼器具、書き込み装置などへ意味が広がりました。
名詞 / burner の複数形
コンロの火口が複数あるときなどに使います。
動詞 / 燃える、燃やす
burner のもとになった動詞です。
形容詞 / 燃えている、非常に強い
a burning candle「燃えているろうそく」、a burning question「差し迫った問題」のように使います。
形容詞 / 焼けた、焦げた
主にアメリカ英語でよく使われます。
形容詞 / 焼けた、焦げた
主にイギリス英語でよく使われます。
burn は「燃える・燃やす」、-er は「〜する物」。burner は「燃やす物」から「バーナー、火口」と覚えられます。
stove 全体ではなく、火が出る丸い部分を burner とイメージすると使い分けがしやすくなります。
Mika wanted to make soup, but the small burner did not work. She moved the pot to the front burner and turned it on carefully. Soon the water was hot, and the kitchen smelled like vegetables. After dinner, she checked every burner before going to bed.
ミカはスープを作りたかったが、小さい火口が動かなかった。彼女は鍋を前の火口に移し、注意して火をつけた。すぐにお湯が熱くなり、キッチンは野菜のにおいがした。夕食の後、彼女は寝る前にすべての火口を確認した。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。