まず覚える表現
a herd of buffalo
バッファローの群れ
学習ポイント
まず覚える表現
a herd of buffalo
バッファローの群れ
注意する形
誤 I saw a buffaloes near the river.
I saw a buffalo near the river.
a は単数名詞につくので、単数形 buffalo を使います。複数なら I saw buffaloes near the river. のようにします。
覚え方
大きな角の動物を思い浮かべる
buffalo と聞いたら、広い草原にいる大きな角の動物をイメージすると覚えやすいです。
大きな角を持つ、牛に似た大型の動物を指します。アフリカスイギュウや水牛、また日常英語ではアメリカバイソンを指すこともあります。
A buffalo was drinking water near the river.
一頭のバッファローが川の近くで水を飲んでいた。
特に北米では、buffalo が American bison(アメリカバイソン)を指して使われることがあります。厳密には bison と buffalo は別の動物ですが、日常会話では buffalo と呼ばれることが多いです。
Buffalo once lived in huge herds on the plains.
かつてバッファローは平原で大きな群れを作って暮らしていた。
主にアメリカ英語のくだけた表現で、人を威圧したり、混乱させたりして思い通りに動かすという意味です。
The salesman tried to buffalo the customer into signing the contract.
その営業員は客を脅すようにして契約書に署名させようとした。
The children watched a buffalo move slowly across the field.
子どもたちはバッファローが野原をゆっくり歩くのを見ていた。
We saw a buffalo near the lake during our trip.
旅行中、湖の近くでバッファローを見た。
A herd of buffalo crossed the open plain at sunset.
夕暮れにバッファローの群れが広い平原を横切った。
Do not let an aggressive negotiator buffalo you into a bad deal.
強引な交渉相手に威圧されて、不利な取引を受け入れてはいけない。
厳密には buffalo はアフリカスイギュウや水牛、bison はアメリカバイソンなどを指します。ただし北米の日常英語では、American bison を buffalo と呼ぶことがよくあります。
buffalo の複数形は buffalo、buffaloes、buffalos の形が使われます。一般的には buffalo または buffaloes がよく見られます。
動詞の buffalo は「威圧する」「だますように混乱させる」という意味で、主にアメリカ英語のインフォーマルな表現です。普通の会話やビジネス文書では intimidate や confuse の方が分かりやすい場合があります。
誤: I saw a buffaloes near the river.
正: I saw a buffalo near the river.
a は単数名詞につくので、単数形 buffalo を使います。複数なら I saw buffaloes near the river. のようにします。
誤: The buffalo are a small animal.
正: The buffalo is a large animal.
1頭の動物について説明するときは単数扱いで is を使います。また buffalo は小さい動物ではなく大型の動物です。
バッファローの群れ
A herd of buffalo moved slowly across the grassland.
バッファローの群れが草原をゆっくり移動した。
水牛
Farmers used water buffalo to work in the rice fields.
農家の人々は田んぼで働くために水牛を使った。
アフリカスイギュウ
The African buffalo is strong and can be dangerous.
アフリカスイギュウは力が強く、危険なことがある。
バッファローの肉
The restaurant serves burgers made with buffalo meat.
そのレストランではバッファローの肉で作ったハンバーガーを出している。
boubalos / bubalus : 野生の牛、レイヨウに似た動物
buffalo は、ギリシャ語 boubalos からラテン語 bubalus を経て、ヨーロッパの言語を通じて英語に入った語とされています。もともとは大型の野生動物を指す語でした。
名詞 / バッファロー、水牛
単数形。また、複数形として使われることもあります。
名詞 / バッファローたち
よく使われる複数形です。
名詞 / バッファローたち
複数形として使われることがあります。
動詞 / 威圧した、混乱させた
動詞 buffalo の過去形・過去分詞形です。
動詞 / 威圧している、混乱させている
動詞 buffalo の現在分詞形です。
buffalo と聞いたら、広い草原にいる大きな角の動物をイメージすると覚えやすいです。
日本語の「バッファロー」と英語 buffalo は音がかなり似ています。ただし英語では /ˈbʌfəloʊ/ のように、最初の bu に強勢があります。
Mina visited a wide grassland with her family. In the distance, she saw a buffalo standing near a river. It looked calm but very strong. Her father told her to watch quietly and respect wild animals.
ミナは家族と広い草原を訪れました。遠くに、一頭のバッファローが川の近くに立っているのが見えました。おだやかに見えましたが、とても力強そうでした。父は、静かに見て野生動物を大切にするように言いました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。