まず覚える表現
a breakdown of costs
費用の内訳
学習ポイント
まず覚える表現
a breakdown of costs
費用の内訳
注意する形
誤 My car breakdown yesterday.
My car broke down yesterday.
breakdown は名詞なので、動詞としては使えません。「故障した」は broke down と言います。
覚え方
break + down のイメージ
break は「壊れる」、down は「下へ」。全体が下に崩れるイメージから「故障」「崩壊」。また、大きなものを下の小さい部分へ分けるイメージから「内訳」と覚えられます。
機械、車、システムなどが正常に動かなくなること。
A computer breakdown delayed the meeting.
コンピューターの故障で会議が遅れた。
合計や全体を、部分ごとに分けて説明したもの。費用・時間・データなどによく使います。
Please send me a breakdown of the costs.
費用の内訳を送ってください。
関係、交渉、計画、制度などがうまく機能しなくなり、続けられなくなること。
The talks ended in a breakdown of trust.
その話し合いは信頼の崩壊に終わった。
強いストレスや疲労で、普段どおりに生活したり働いたりするのが難しくなる状態。日常会話では nervous breakdown とも言います。
After months of stress, he had a breakdown.
何か月ものストレスの後、彼は精神的に参ってしまった。
物質や組織などが、より小さな成分に分かれること。科学や医学の文脈で使われます。
Enzymes help the breakdown of food in the body.
酵素は体内で食べ物の分解を助ける。
We had a breakdown on the highway and had to call for help.
高速道路で車が故障し、助けを呼ばなければならなかった。
The report includes a breakdown of sales by region.
その報告書には地域別の売上の内訳が含まれている。
Could you give me a clear breakdown of the monthly expenses?
毎月の支出の分かりやすい内訳をいただけますか。
A breakdown in communication caused many problems in the team.
コミュニケーションの崩壊がチーム内で多くの問題を引き起こした。
She took time off work after a stress-related breakdown.
彼女はストレスによる精神的な不調の後、仕事を休んだ。
breakdown は1語で名詞です。「故障」「内訳」などを表します。動詞として「壊れる」「分解する」「詳しく説明する」と言うときは2語で break down を使います。例: The machine broke down. / Let me break down the numbers.
cost breakdown, price breakdown, sales breakdown のように、数字や情報を細かく分けて示すときによく使います。
a breakdown は精神的にとてもつらい状態を指すことがあります。相手の健康について話すときは、too much stress や mental health problems など、よりやわらかい表現が合う場合もあります。
誤: My car breakdown yesterday.
正: My car broke down yesterday.
breakdown は名詞なので、動詞としては使えません。「故障した」は broke down と言います。
誤: Please breakdown the cost.
正: Please break down the cost.
「詳しく分けて説明する」という動詞は2語の break down です。1語の breakdown は名詞です。
誤: I need a break down of the budget.
正: I need a breakdown of the budget.
「内訳」という名詞は1語で breakdown と書きます。
費用の内訳
The invoice shows a breakdown of costs.
その請求書には費用の内訳が示されている。
詳しい内訳、詳細な分析
The manager asked for a detailed breakdown of the project schedule.
マネージャーはプロジェクト予定の詳しい内訳を求めた。
システム障害、システムの停止
A system breakdown affected online payments.
システム障害がオンライン決済に影響した。
コミュニケーションの不全、意思疎通の崩壊
The mistake was caused by a communication breakdown.
そのミスは意思疎通の不全によって起きた。
神経衰弱、精神的に限界になること
He nearly had a nervous breakdown from overwork.
彼は過労で神経衰弱になりかけた。
名詞 / 故障、内訳、崩壊の複数形
Several breakdowns occurred last year. のように使います。
動詞 / 壊れる、分解する、詳しく説明する
動詞句なので2語で書きます。
形容詞 / 故障した、ぼろぼろの
a broken-down car のように名詞の前で使えます。
break は「壊れる」、down は「下へ」。全体が下に崩れるイメージから「故障」「崩壊」。また、大きなものを下の小さい部分へ分けるイメージから「内訳」と覚えられます。
breakdown = 名詞「故障・内訳」。break down = 動詞「壊れる・分けて説明する」。スペースの有無を意識しましょう。
Mika's train stopped because of a system breakdown. While she waited, she checked a work email. Her boss had sent a breakdown of the project costs. Mika smiled because the numbers were clear, even though her morning was not going as planned.
ミカの電車はシステム障害で止まりました。待っている間、彼女は仕事のメールを確認しました。上司がプロジェクト費用の内訳を送っていました。数字は分かりやすかったので、朝の予定はうまくいっていなくても、ミカはほっとしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。