まず覚える表現
spoiled brat
甘やかされた子
学習ポイント
まず覚える表現
spoiled brat
甘やかされた子
行儀が悪い、甘やかされた、周りを困らせる子どもを指すくだけた否定的な語です。
The spoiled brat screamed in the store.
その甘やかされた子は店で叫んだ。
Calling a child a brat can sound harsh.
子どもを brat と呼ぶときつく聞こえることがある。
He acted like a brat when he did not get his way.
思い通りにならないと、彼はわがままな子のように振る舞った。
The movie begins with a rich brat learning kindness.
その映画は、金持ちのわがままな子が思いやりを学ぶところから始まる。
brat は侮辱的に聞こえることがあります。実際の子どもに直接使うのは避けた方が安全です。
甘やかされた子
The character starts as a spoiled brat.
その登場人物は甘やかされた子として始まる。
わがままな子のように振る舞う
Do not act like a brat.
わがままな子のように振る舞わないで。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。