まず覚える表現
wear a badge
バッジを着ける
学習ポイント
まず覚える表現
wear a badge
バッジを着ける
注意する形
誤 I forgot my company card badge.
I forgot my company badge.
company card badge は不自然です。『会社の社員証・入館証』は company badge や employee badge が自然です。
覚え方
『バッジ』とほぼ同じ音
badge は日本語の『バッジ』に近い発音です。ただし最後は『ジ』を短く、/dʒ/ の音で終えます。
服や首から下げる小さなしるしで、名前・所属・資格などを示すもの。会社、学校、イベント、警備などでよく使います。
Please wear your badge inside the building.
建物内ではバッジを着けてください。
警察官、軍人、団体のメンバーなどが身分や役割を示すために身につける公式なしるし。
The police officer showed his badge at the door.
その警察官はドアのところで警察手帳のバッジを見せた。
ある経験、性質、立場などを表すものという比喩的な意味。特に a badge of honor は「誇りのしるし」という意味で使われます。
For many runners, a marathon medal is a badge of honor.
多くのランナーにとって、マラソンのメダルは誇りのしるしだ。
Employees must scan their badges before entering the office.
従業員はオフィスに入る前に社員証をスキャンしなければなりません。
I picked up my name badge at the registration desk.
私は受付で名札を受け取りました。
The detective showed her badge and asked a few questions.
その刑事は警察のバッジを見せ、いくつか質問した。
He wears his old scars like a badge of courage.
彼は昔の傷を勇気のしるしのように受け止めている。
badge は身分・所属・役割などを示すしるしです。button は服につける丸い飾りや缶バッジを指すことが多く、必ずしも身分を示しません。
会社や学校で使う『社員証・入館証』は ID badge、security badge、employee badge などと言うと自然です。
誤: I forgot my company card badge.
正: I forgot my company badge.
company card badge は不自然です。『会社の社員証・入館証』は company badge や employee badge が自然です。
誤: Please put on your badge to your shirt.
正: Please put your badge on your shirt.
『服につける』は put A on B の語順にします。wear your badge もよく使います。
バッジを着ける
Visitors are required to wear a badge at all times.
訪問者は常にバッジを着ける必要があります。
身分証、社員証、入館証
Your ID badge will open the main door.
あなたのIDバッジで正面玄関を開けられます。
名札
The staff member's name badge said "Mika."
そのスタッフの名札には『ミカ』と書いてありました。
誇りのしるし
She treats every challenge as a badge of honor.
彼女はどんな困難も誇りのしるしとして受け止めている。
形容詞 / バッジを付けた、標識が付いた
例: badged staff は『バッジを付けたスタッフ』という意味です。
名詞 / バッジホルダー、名札入れ
IDカードや名札を入れるケースを指します。
badge は日本語の『バッジ』に近い発音です。ただし最後は『ジ』を短く、/dʒ/ の音で終えます。
会社やイベントで胸につける名札を思い浮かべると、badge = 身分や所属を示すしるし と覚えやすいです。
At the conference, Aya received a blue badge with her name on it. She wore it all day, so other people could easily talk to her. At the end, she kept the badge as a small memory of her first big event.
会議で、アヤは自分の名前が書かれた青いバッジを受け取りました。彼女は一日中それを着けていたので、ほかの人が話しかけやすくなりました。最後に、初めての大きなイベントの小さな思い出としてそのバッジを取っておきました。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。