検索へ戻る
形容詞 / 名詞

Atlantic

大西洋の 大西洋に関係するものを表す形容詞です。海、海岸、地域、気候などについて使います。
大西洋 「the Atlantic」の形で、ヨーロッパ・アフリカと南北アメリカの間にある大きな海を指します。正式には the Atlantic Ocean とも言います。
大西洋沿岸地域の、大西洋諸国の 大西洋に面した国や地域、またはそれらの政治・経済・文化に関係することを表します。

学習ポイント

まず覚える表現

the Atlantic Ocean

大西洋

注意する形

They crossed Atlantic by ship.

They crossed the Atlantic by ship.

大西洋という海そのものを指す名詞では、ふつう the Atlantic と定冠詞 the が必要です。

覚え方

大きな海をイメージ

Atlantic と聞いたら、ヨーロッパとアメリカの間に広がる大きな青い海を思い浮かべると覚えやすいです。

  • basic
  • geography
  • travel
  • nature
  • proper-noun

意味

  • 大西洋の

    形容詞

    大西洋に関係するものを表す形容詞です。海、海岸、地域、気候などについて使います。

    The Atlantic coast is famous for its beautiful beaches.

    大西洋岸は美しい浜辺で有名です。

  • 大西洋

    名詞

    「the Atlantic」の形で、ヨーロッパ・アフリカと南北アメリカの間にある大きな海を指します。正式には the Atlantic Ocean とも言います。

    They sailed across the Atlantic in a small boat.

    彼らは小さな船で大西洋を横断した。

  • 大西洋沿岸地域の、大西洋諸国の

    形容詞

    大西洋に面した国や地域、またはそれらの政治・経済・文化に関係することを表します。

    Atlantic trade routes became very important in history.

    大西洋の貿易ルートは歴史上とても重要になった。

例文

  • Our hotel room had a view of the Atlantic Ocean.

    私たちのホテルの部屋からは大西洋が見えた。

    • 旅行
    • basic
  • Portugal faces the Atlantic, while Italy is mostly surrounded by the Mediterranean Sea.

    ポルトガルは大西洋に面しているが、イタリアは主に地中海に囲まれている。

    • 地理
    • basic
  • A strong storm is moving across the Atlantic toward Europe.

    強い嵐が大西洋を横切ってヨーロッパへ向かっている。

    • ニュース
    • intermediate
  • Many immigrants crossed the Atlantic to reach North America.

    多くの移民が北アメリカへ行くために大西洋を渡った。

    • 歴史
    • intermediate
  • Atlantic salmon return to rivers to lay their eggs.

    大西洋サケは卵を産むために川へ戻る。

    • 自然
    • intermediate

使い方

  • 名詞ではふつう the を付ける

    大西洋を意味する名詞として使うときは、通常 the Atlantic または the Atlantic Ocean と言います。単に Atlantic だけで使うことは見出しや固有名詞以外では少なめです。

  • 形容詞では冠詞を付けない

    Atlantic coast や Atlantic weather のように形容詞として名詞を修飾するときは、Atlantic 自体には the を付けません。

  • 必ず大文字で始める

    Atlantic は地名に由来する固有形容詞・固有名詞なので、文中でも A を大文字にします。

よくある間違い

  • 誤: They crossed Atlantic by ship.

    正: They crossed the Atlantic by ship.

    大西洋という海そのものを指す名詞では、ふつう the Atlantic と定冠詞 the が必要です。

  • 誤: We visited the Atlantic coast of France.

    正: We visited the Atlantic coast of France.

    この文は正しいです。Atlantic が形容詞として coast を修飾しているため、Atlantic の前ではなく coast の前に the が付いています。

  • 誤: atlantic Ocean

    正: Atlantic Ocean

    固有名詞なので Atlantic は大文字で始めます。Ocean も正式名称の一部として大文字にします。

コロケーション

  • the Atlantic Ocean

    大西洋

    The Atlantic Ocean separates Europe and Africa from the Americas.

    大西洋はヨーロッパ・アフリカとアメリカ大陸を隔てている。

  • cross the Atlantic

    大西洋を横断する

    The plane crossed the Atlantic in about seven hours.

    その飛行機は約7時間で大西洋を横断した。

  • the Atlantic coast

    大西洋岸

    We drove along the Atlantic coast in summer.

    私たちは夏に大西洋岸を車で走った。

  • Atlantic climate

    大西洋性気候

    Ireland has a mild Atlantic climate.

    アイルランドは温暖な大西洋性気候である。

  • Atlantic salmon

    大西洋サケ

    Atlantic salmon are found in the northern Atlantic region.

    大西洋サケは北大西洋地域に見られる。

語源

Greek and Latin

Atlantikos / Atlanticus : アトラスの、アトラスに関係する

Atlantic はギリシャ語 Atlantikos、ラテン語 Atlanticus に由来し、神話の人物 Atlas(アトラス)に関係する語です。古代には地中海の西の海を指す表現として使われました。

  • Atlas と大西洋

    Atlas はギリシャ神話で天を支える巨人として知られます。Atlantic という名前は、古代世界の西方にある海や地域を表す語として広まりました。

語形変化

  • Atlantic Ocean

    名詞 / 大西洋

    正式で分かりやすい言い方。日常では the Atlantic と短く言うことも多いです。

  • transatlantic

    形容詞 / 大西洋横断の、大西洋を挟んだ

    trans- は「越えて」を表し、transatlantic flight は「大西洋横断便」という意味です。

覚え方

  • image

    大きな海をイメージ

    Atlantic と聞いたら、ヨーロッパとアメリカの間に広がる大きな青い海を思い浮かべると覚えやすいです。

  • phrase

    the Atlantic = 大西洋

    名詞では the Atlantic で一まとまりとして覚えると、冠詞 the を忘れにくくなります。

ミニストーリー

Mina visited a small town on the Atlantic coast. Every morning, she walked by the sea and watched the waves. One day, she saw a ship leaving for Canada. She imagined crossing the Atlantic and arriving in a new country.

ミナは大西洋岸の小さな町を訪れた。毎朝、海のそばを歩き、波を眺めた。ある日、彼女はカナダへ向かう船を見た。彼女は大西洋を渡って新しい国に着くところを想像した。