検索へ戻る
名詞

Americanisation

アメリカ化 文化、生活様式、ビジネス、言葉などが、アメリカ風になること、またはアメリカ風に変えること。イギリス英語のつづりで、アメリカ英語では一般に Americanization と書きます。
アメリカ向けへの変更 商品、文章、サービスなどを、アメリカの市場・習慣・英語表記に合うように変えること。
アメリカ社会への同化 移民などがアメリカの言語、習慣、価値観を身につけ、アメリカ社会に適応していく過程を指す社会・歴史的な用語。

学習ポイント

まず覚える表現

cultural Americanisation

文化のアメリカ化

注意する形

The Americanisation is delicious.

The restaurant shows signs of Americanisation.

Americanisation は『アメリカ化』という過程や現象を表す名詞で、食べ物などを直接『おいしい』と形容する使い方は自然ではありません。

覚え方

American + -isation

American は『アメリカの』、-isation は『〜化』なので、Americanisation は『アメリカ化』と覚えられます。

  • intermediate
  • culture
  • business
  • academic
  • british-english

意味

  • アメリカ化

    名詞

    文化、生活様式、ビジネス、言葉などが、アメリカ風になること、またはアメリカ風に変えること。イギリス英語のつづりで、アメリカ英語では一般に Americanization と書きます。

    The Americanisation of popular culture changed music, films, and fashion around the world.

    大衆文化のアメリカ化は、世界中の音楽、映画、ファッションを変えた。

  • アメリカ向けへの変更

    名詞

    商品、文章、サービスなどを、アメリカの市場・習慣・英語表記に合うように変えること。

    The publisher requested Americanisation of the spelling before releasing the book in the United States.

    出版社は、その本をアメリカで発売する前に、つづりをアメリカ式に変更するよう求めた。

  • アメリカ社会への同化

    名詞

    移民などがアメリカの言語、習慣、価値観を身につけ、アメリカ社会に適応していく過程を指す社会・歴史的な用語。

    • academic
    • historical

    Historians debate whether Americanisation helped immigrants integrate or pressured them to abandon their own traditions.

    歴史家たちは、アメリカ化が移民の統合を助けたのか、それとも自分たちの伝統を捨てるよう圧力をかけたのかを議論している。

例文

  • Some people see the spread of fast-food chains as a sign of Americanisation.

    ファストフードチェーンの広がりをアメリカ化の表れと見る人もいる。

    • 文化
    • intermediate
  • The editor handled the Americanisation of the text, changing words like colour to color.

    編集者は本文のアメリカ式への変更を行い、colour のような語を color に変えた。

    • 出版
    • intermediate
  • The lecture focused on Americanisation in post-war Europe.

    その講義は戦後ヨーロッパにおけるアメリカ化に焦点を当てていた。

    • 大学
    • advanced
  • The company discussed the Americanisation of its brand before entering the US market.

    その会社はアメリカ市場に参入する前に、自社ブランドのアメリカ向けへの変更について話し合った。

    • ビジネス
    • intermediate

使い方

  • 主にイギリス英語のつづり

    Americanisation は -sation を使うイギリス英語のつづりです。アメリカ英語では Americanization と書くのが普通です。意味はほぼ同じです。

  • 中立にも批判的にも使える

    Americanisation は単に『アメリカ風になること』を表す中立的な語としても、地域文化が失われるという批判的な意味でも使われます。文脈で判断します。

よくある間違い

  • 誤: The Americanisation is delicious.

    正: The restaurant shows signs of Americanisation.

    Americanisation は『アメリカ化』という過程や現象を表す名詞で、食べ物などを直接『おいしい』と形容する使い方は自然ではありません。

  • 誤: Americanisation culture is spreading.

    正: Americanised culture is spreading.

    名詞 Americanisation を形容詞のように名詞の前に置くより、『アメリカ化された』という意味の Americanised を使う方が自然です。

コロケーション

  • cultural Americanisation

    文化のアメリカ化

    Cultural Americanisation is often discussed in relation to films and music.

    文化のアメリカ化は、映画や音楽との関連でよく議論される。

  • the Americanisation of language

    言語のアメリカ化

    The Americanisation of language can be seen in spelling and vocabulary choices.

    言語のアメリカ化は、つづりや語彙の選び方に見られる。

  • resist Americanisation

    アメリカ化に抵抗する

    Some local businesses resist Americanisation by emphasising traditional designs.

    伝統的なデザインを強調することで、アメリカ化に抵抗する地元企業もある。

接辞

Americanisation は American に -isation が付いた形で、『アメリカ風になること・アメリカ風にすること』という意味になります。

  • American: アメリカの、アメリカ人の
  • -isation: 〜化、〜すること

-isation

〜化、〜すること

動詞や名詞から、変化の過程や行為を表す名詞を作る接尾辞です。イギリス英語の形で、アメリカ英語では多くの場合 -ization になります。

語形変化

  • Americanise

    動詞 / アメリカ化する、アメリカ風にする

    イギリス英語のつづり。アメリカ英語では Americanize。

  • Americanised

    形容詞 / アメリカ化された

    イギリス英語のつづり。

  • Americanization

    名詞 / アメリカ化

    アメリカ英語で一般的なつづり。

  • Americanize

    動詞 / アメリカ化する、アメリカ風にする

    アメリカ英語で一般的なつづり。

覚え方

  • phrase

    American + -isation

    American は『アメリカの』、-isation は『〜化』なので、Americanisation は『アメリカ化』と覚えられます。

  • mnemonic

    s は British spelling

    Americanisation の s はイギリス英語のつづりの目印です。アメリカ英語では z を使って Americanization と書くことが多いです。

ミニストーリー

A small café in London changed its menu, music, and cup sizes after a popular US chain opened nearby. Some customers enjoyed the new style, but others missed the old local atmosphere. The owner called it a careful Americanisation, not a complete change.

ロンドンの小さなカフェは、近くに人気のアメリカ系チェーン店が開店した後、メニュー、音楽、カップのサイズを変えた。新しいスタイルを楽しむ客もいたが、昔の地元らしい雰囲気を懐かしむ客もいた。店主はそれを完全な変化ではなく、慎重なアメリカ化だと呼んだ。