まず覚える表現
weekly allowance
毎週のお小遣い
学習ポイント
まず覚える表現
weekly allowance
毎週のお小遣い
注意する形
誤 My company gives me a salary allowance every month.
My company gives me a housing allowance every month.
allowance は普通、housing allowance「住宅手当」や travel allowance「出張手当」のように目的を表す語と一緒に使います。salary は基本給なので salary allowance とはあまり言いません。
覚え方
allow された分
allow は「許す」。allowance は「許された分」と考えると、「小遣い」「手当」「許容量」がつながって覚えやすいです。
親から子どもに定期的に渡すお金、または会社などから特定の目的のために支給されるお金を表します。
She gets a weekly allowance from her parents.
彼女は両親から毎週お小遣いをもらっている。
使ってよい量、持っていてよい量、または制度上認められている範囲を表します。
The airline has a baggage allowance of 23 kilograms.
その航空会社では手荷物の許容量は23キロです。
時間・費用・材料などについて、予想外のことに備えて少し多めに見ておく分を表します。
We added a small allowance for delays in the schedule.
私たちはスケジュールに遅れを見込んで少し余裕を加えた。
会計・商取引で、価格や金額から差し引かれる分を表します。
The store offered an allowance for the damaged item.
その店は傷のある商品について値引きを提示した。
My son saves half of his allowance every month.
息子は毎月お小遣いの半分を貯金している。
Please check your baggage allowance before you pack.
荷造りをする前に手荷物の許容量を確認してください。
Employees receive a travel allowance when they visit clients.
社員は顧客を訪問するときに出張手当を受け取る。
The budget includes an allowance for unexpected costs.
その予算には予期しない費用のための余裕分が含まれている。
子どもが親からもらうお金なら「小遣い」、会社や制度から目的別にもらうお金なら「手当」と訳すと自然です。
許容量や割当を表すときは、an allowance of 23 kilograms のように of の後に具体的な量を置くことがよくあります。
one allowance, a weekly allowance, several allowances のように数えられる名詞として使われることが多いです。
誤: My company gives me a salary allowance every month.
正: My company gives me a housing allowance every month.
allowance は普通、housing allowance「住宅手当」や travel allowance「出張手当」のように目的を表す語と一緒に使います。salary は基本給なので salary allowance とはあまり言いません。
誤: The airline allows a baggage allowance 23 kilograms.
正: The airline has a baggage allowance of 23 kilograms.
「23キロの許容量」は an allowance of 23 kilograms と表します。動詞 allow と名詞 allowance を重ねると不自然になりやすいです。
毎週のお小遣い
Her weekly allowance is ten dollars.
彼女の毎週のお小遣いは10ドルです。
毎月の手当、月ごとの小遣い
Students living away from home receive a monthly allowance.
実家を離れて暮らす学生は毎月の生活手当を受け取る。
出張手当、旅費手当
The company increased the travel allowance this year.
会社は今年、出張手当を増やした。
手荷物許容量
Your ticket includes a free baggage allowance.
あなたの航空券には無料の手荷物許容量が含まれています。
〜を考慮に入れる、〜を見込む
We should make allowance for bad weather.
悪天候を考慮に入れるべきです。
allowance は「認められたもの・許された分」という考えから、「小遣い」「手当」「許容量」などの意味になります。
状態・性質・行為を表す名詞を作る
動詞や形容詞に付いて名詞を作る接尾辞です。allowance は allow「許す、認める」に -ance が付いた形です。
動詞 / 許す、認める
allowance のもとになる動詞です。
形容詞 / 許される、認められる
規則や基準の範囲内で認められることを表します。
allow は「許す」。allowance は「許された分」と考えると、「小遣い」「手当」「許容量」がつながって覚えやすいです。
毎週、親から封筒で渡される決まった金額をイメージすると、allowance = お小遣い・手当 の意味を思い出しやすくなります。
Mina gets a small allowance every Friday. She spends some money on snacks, but she saves the rest for a new backpack. Before a school trip, her teacher also reminds the class about the baggage allowance. Mina packs carefully and feels ready for the trip.
ミナは毎週金曜日に少しお小遣いをもらいます。彼女は少しをお菓子に使いますが、残りは新しいリュックのために貯金します。修学旅行の前に、先生はクラスに手荷物の許容量についても注意します。ミナは慎重に荷造りをして、旅行の準備ができたと感じます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。