まず覚える表現
all the way to
...までずっと
学習ポイント
まず覚える表現
all the way to
...までずっと
注意する形
誤 We walked all way to the station.
We walked all the way to the station.
この表現では the が必要です。all way とは言いません。
覚え方
道の全部
all は『全部』、the way は『道』です。道の全部を進むイメージから、『ずっと』『はるばる』『最後まで』と覚えられます。
道のりや時間の最初から最後までを表します。『途中だけではなく最後まで』という感じがあります。
We walked all the way to the station.
私たちは駅までずっと歩きました。
遠い場所から来たことや、大きな労力をかけたことを強調します。all the way from ... の形がよく使われます。
She came all the way from Osaka.
彼女は大阪からはるばる来ました。
支援や努力などを途中でやめず、最後まで続けることを表します。
I will support you all the way.
私は最後まであなたを応援します。
We walked all the way to the station.
私たちは駅までずっと歩きました。
She came all the way from Osaka.
彼女は大阪からはるばる来ました。
I will support you all the way.
私は最後まであなたを応援します。
The child cried all the way home.
その子は家までずっと泣いていました。
場所を言うときは all the way to school、all the way from Tokyo のように to や from と一緒に使います。
home は副詞として使えるため、all the way home と言います。通常 all the way to home とは言いません。
support someone all the way のように使うと、『最後まで』『全面的に』という意味になります。
誤: We walked all way to the station.
正: We walked all the way to the station.
この表現では the が必要です。all way とは言いません。
誤: She came all the way to home.
正: She came all the way home.
home は副詞として使えるため、この場合は to を入れません。
誤: I support all the way you.
正: I will support you all the way.
support の目的語 you を先に置き、all the way は文末に置くのが自然です。
...までずっと
We drove all the way to the lake.
私たちは湖までずっと車で行きました。
...からはるばる
My aunt came all the way from Canada.
叔母はカナダからはるばる来ました。
家までずっと
We talked all the way home.
私たちは家までずっと話しました。
人を最後まで応援する
Her family supported her all the way.
彼女の家族は彼女を最後まで応援しました。
句 / 道中ずっと
移動の最初から最後までを表すときに近い意味です。
副詞 / 完全に
『完全に』の意味では all the way と近くなることがあります。
副詞 / 十分に、完全に
支援や同意などが十分であることを表します。
all は『全部』、the way は『道』です。道の全部を進むイメージから、『ずっと』『はるばる』『最後まで』と覚えられます。
この単語を含むおすすめ単語帳から、まとめて学習を始められます。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。