まず覚える表現
willingly help
進んで手伝う
学習ポイント
まず覚える表現
willingly help
進んで手伝う
注意する形
誤 She helped me willing.
She helped me willingly.
動詞 helped を説明するには形容詞 willing ではなく、副詞 willingly を使います。
覚え方
willing + ly
willing は「する気がある」。副詞の -ly を付けて willingly、「する気があるように」から「進んで、快く」と覚えられます。
いやいやではなく、自分から喜んで何かをする様子を表します。
She willingly helped her neighbor carry the bags.
彼女は近所の人がバッグを運ぶのを快く手伝った。
強制されず、自分の意思で受け入れたり行動したりすることを表します。やや説明的・フォーマルな場面でも使われます。
He willingly accepted responsibility for the mistake.
彼はそのミスの責任を自発的に受け入れた。
My brother willingly washed the dishes after dinner.
兄は夕食後、進んで皿を洗った。
The team willingly stayed late to finish the project.
チームはプロジェクトを終えるために快く遅くまで残った。
Several students willingly joined the cleanup activity.
数人の生徒が清掃活動に進んで参加した。
The witness willingly answered all the questions.
その証人はすべての質問に自発的に答えた。
willingly は、相手に言われたから仕方なくするのではなく、自分から前向きにするニュアンスがあります。反対は unwillingly や reluctantly です。
gladly は「喜んで」という気持ちを強く表します。willingly は「強制されず、自分の意思で」という点が中心です。
誤: She helped me willing.
正: She helped me willingly.
動詞 helped を説明するには形容詞 willing ではなく、副詞 willingly を使います。
誤: He willingly to join the meeting.
正: He was willing to join the meeting.
willingly は副詞なので、この文では使いにくいです。「〜する気がある」は be willing to do で表します。
進んで手伝う
Many volunteers willingly helped after the storm.
嵐のあと、多くのボランティアが進んで手伝った。
快く受け入れる、自発的に受け入れる
She willingly accepted the new role.
彼女は新しい役割を快く受け入れた。
進んで参加する
Employees willingly participated in the training session.
従業員たちは研修に進んで参加した。
willingly は「進んでする気がある」という形容詞 willing に、副詞を作る -ly が付いた語です。
〜に、〜のように
形容詞に付いて副詞を作る接尾辞です。willing に -ly が付いて willingly になります。
willan / willa : 望む、意志
willingly は willing からできた副詞で、willing は「意志・望み」を表す will と関係があります。
形容詞 / 進んで〜する気がある
be willing to do の形でよく使います。
副詞 / しぶしぶ、不本意ながら
willingly の反対の意味です。
名詞 / 進んでする気持ち、意欲
人の前向きな姿勢を表す名詞です。
willing は「する気がある」。副詞の -ly を付けて willingly、「する気があるように」から「進んで、快く」と覚えられます。
誰かが困っているときに、笑顔で『私がやります』と手を上げるイメージが willingly です。
Anna saw an old man carrying heavy boxes. She willingly stopped and helped him. The work was not easy, but she smiled. Later, the man thanked her, and Anna felt happy because she had chosen to help.
アンナは重い箱を運んでいるお年寄りを見かけました。彼女は進んで立ち止まり、手伝いました。作業は簡単ではありませんでしたが、彼女は笑顔でした。あとでその男性がお礼を言い、アンナは自分で選んで助けたのでうれしく感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。