検索へ戻る
名詞

welfare

幸福、健康、安全 人や動物が健康で、安全で、よい状態にあることを表します。個人よりも、子ども・社員・動物などの集団について使われることが多いです。
福祉、社会保障 政府や社会が、生活に困っている人、病気の人、高齢者などを支援する制度や活動を指します。
生活保護、公的扶助 特にアメリカ英語で、収入が少ない人に政府が出すお金や支援を指すことがあります。

学習ポイント

まず覚える表現

social welfare

社会福祉

注意する形

He receives a welfare.

He receives welfare benefits.

welfare は通常不可算名詞なので a を付けません。具体的な給付金を表すなら welfare benefits が自然です。

覚え方

well + fare で覚える

welfare は well「よく」と fare「暮らす・やっていく」に関係します。「よく暮らせる状態」から「幸福」「福祉」と覚えると理解しやすいです。

  • basic
  • society
  • government
  • politics
  • health
  • animal-care
  • uncountable-noun

意味

  • 幸福、健康、安全

    名詞

    人や動物が健康で、安全で、よい状態にあることを表します。個人よりも、子ども・社員・動物などの集団について使われることが多いです。

    • uncountable

    The school is responsible for the welfare of its students.

    学校は生徒たちの幸福と安全に責任があります。

  • 福祉、社会保障

    名詞

    政府や社会が、生活に困っている人、病気の人、高齢者などを支援する制度や活動を指します。

    • uncountable

    The government increased spending on welfare.

    政府は福祉への支出を増やしました。

  • 生活保護、公的扶助

    名詞

    特にアメリカ英語で、収入が少ない人に政府が出すお金や支援を指すことがあります。

    • mainly US
    • uncountable

    After losing his job, he applied for welfare.

    仕事を失った後、彼は生活保護を申請しました。

例文

  • Teachers must protect the welfare of every child.

    教師はすべての子どもの安全と幸福を守らなければなりません。

    • 学校
    • basic
  • Healthcare and housing are important parts of social welfare.

    医療と住まいは社会福祉の重要な部分です。

    • 政治
    • basic
  • The new law aims to improve animal welfare.

    その新しい法律は動物福祉を改善することを目的としています。

    • 動物保護
    • basic
  • The company introduced a program to support employee welfare.

    その会社は従業員の福利厚生を支える制度を導入しました。

    • 職場
    • intermediate
  • Many families depend on welfare benefits during difficult times.

    多くの家庭は困難な時期に福祉給付に頼っています。

    • 生活
    • intermediate

使い方

  • 数えられない名詞として使うことが多い

    welfare は普通、不可算名詞です。「福祉制度」や「幸福・安全」という意味では a welfare とは言いません。例: improve welfare, receive welfare benefits.

  • welfare と well-being の違い

    well-being は個人の心身の健康や幸せを広く表す一般的な語です。welfare は、子ども・動物・労働者などを守る制度や責任、または公的な支援というニュアンスが強いです。

  • on welfare の意味

    主にアメリカ英語で be on welfare は「生活保護・公的扶助を受けている」という意味です。人について使う表現なので、丁寧さが必要な場面では receive public assistance などの表現も使われます。

よくある間違い

  • 誤: He receives a welfare.

    正: He receives welfare benefits.

    welfare は通常不可算名詞なので a を付けません。具体的な給付金を表すなら welfare benefits が自然です。

  • 誤: The company cares about workers welfare.

    正: The company cares about workers' welfare.

    「労働者たちの福祉・幸福」という所有の関係なので workers' welfare とします。

  • 誤: Animal welfare are important.

    正: Animal welfare is important.

    welfare は不可算名詞なので、動詞は単数扱いの is を使います。

コロケーション

  • social welfare

    社会福祉

    The charity works with local agencies to improve social welfare.

    その慈善団体は地域の機関と協力して社会福祉を改善しています。

  • child welfare

    児童福祉、子どもの安全と幸福

    Child welfare services visited the family after the report.

    通報の後、児童福祉サービスがその家庭を訪問しました。

  • animal welfare

    動物福祉

    Farmers are required to follow animal welfare rules.

    農家は動物福祉の規則に従う必要があります。

  • welfare benefits

    福祉給付、生活保護給付

    She used welfare benefits to pay for food and rent.

    彼女は食費と家賃を払うために福祉給付を使いました。

  • welfare state

    福祉国家

    Many European countries developed a strong welfare state after the war.

    多くのヨーロッパ諸国は戦後、強い福祉国家を発展させました。

語源

Old English

wel faran : うまく進む、よい状態である

welfare は well「よく」と fare「進む、暮らす」に関係する語から発達しました。もともとは「よい状態で暮らすこと」という考えを含みます。

語形変化

  • welfare state

    名詞 / 福祉国家

    国が医療・教育・生活支援などを広く提供する制度を持つ国家。

  • welfare benefits

    名詞 / 福祉給付、生活保護給付

    政府などから受ける金銭的・社会的支援。

  • well-being

    名詞 / 幸福、心身の健康

    welfare より個人の状態に焦点がある語。

覚え方

  • phrase

    well + fare で覚える

    welfare は well「よく」と fare「暮らす・やっていく」に関係します。「よく暮らせる状態」から「幸福」「福祉」と覚えると理解しやすいです。

  • image

    守られて暮らすイメージ

    子ども、動物、高齢者などが安全に健康に暮らせるよう、社会が支えるイメージを持つと welfare の意味が覚えやすくなります。

ミニストーリー

Mika volunteers at a small animal shelter every Sunday. She cleans cages, gives the cats fresh water, and talks to them softly. The shelter manager says animal welfare is not only about food, but also about safety, comfort, and kindness. Mika feels proud to help.

ミカは毎週日曜日に小さな動物保護施設でボランティアをしています。ケージを掃除し、猫たちに新しい水をあげ、やさしく話しかけます。施設の責任者は、動物福祉は食べ物だけでなく、安全、快適さ、思いやりも大切だと言います。ミカは手伝えることを誇りに思っています。