まず覚える表現
high voltage
高電圧
学習ポイント
まず覚える表現
high voltage
高電圧
注意する形
誤 The voltage is flowing through the wire.
The current is flowing through the wire.
流れるのは voltage(電圧)ではなく current(電流)です。voltage は電気を流そうとする力の差を表します。
覚え方
V は voltage の V
電化製品の表示にある 100V や 5V の V は volt の記号です。voltage は「Vで表す電気の力」と覚えると理解しやすいです。
電気を流そうとする力の大きさ。単位は volt(ボルト)で、V と書きます。電池、コンセント、充電器などの説明でよく使われます。
This battery has a voltage of 1.5 volts.
この電池の電圧は1.5ボルトです。
比喩的に、演技・音楽・雰囲気などがとても強く刺激的であることを表します。多くの場合 high-voltage の形で使われます。
The singer gave a high-voltage performance.
その歌手は非常にエネルギッシュな演奏をした。
We measured the voltage of the battery in class.
授業で電池の電圧を測りました。
Check the voltage before you plug in the device.
その機器をコンセントに差す前に電圧を確認してください。
High voltage can be dangerous, so do not touch the wires.
高電圧は危険なことがあるので、その電線に触らないでください。
The engineer adjusted the voltage to protect the circuit.
技術者は回路を守るために電圧を調整しました。
The band brought high voltage to the small stage.
そのバンドは小さなステージに強烈なエネルギーをもたらしました。
voltage は「電圧」で、電気を押し出す力のようなものです。current は「電流」で、実際に流れる電気の量を表します。日本語でも「電圧」と「電流」は別の概念です。
危険表示などで High Voltage と書かれている場合は「高電圧注意」という意味です。比喩的には「とても活気がある、刺激的な」という意味にもなります。
誤: The voltage is flowing through the wire.
正: The current is flowing through the wire.
流れるのは voltage(電圧)ではなく current(電流)です。voltage は電気を流そうとする力の差を表します。
誤: This charger is 5 voltage.
正: This charger has a voltage of 5 volts.
数値を言うときは単位 volt(s) を使います。voltage は性質の名前で、単位名ではありません。
高電圧
The sign warned workers about high voltage.
その標識は作業員に高電圧を警告していました。
低電圧
This lamp uses a low voltage system.
このランプは低電圧のシステムを使っています。
電圧を測る
Use a meter to measure the voltage safely.
安全に電圧を測るためにメーターを使ってください。
電圧降下
A long cable can cause a voltage drop.
長いケーブルは電圧降下を起こすことがあります。
入力電圧
The input voltage is printed on the adapter.
入力電圧はアダプターに印刷されています。
volt + -age : ボルトという単位+名詞を作る接尾辞
voltage は volt(電圧の単位)に -age が付いてできた語です。volt は電池の研究で知られるイタリアの科学者 Alessandro Volta の名前に由来します。
名詞 / ボルト
電圧の単位。記号は V。
名詞 / 電圧計
電圧を測るための器具。
形容詞 / 高電圧の、非常に刺激的な
技術的な意味にも比喩的な意味にも使われます。
形容詞 / 低電圧の
電圧が低い機器や回路について使います。
電化製品の表示にある 100V や 5V の V は volt の記号です。voltage は「Vで表す電気の力」と覚えると理解しやすいです。
水道の水圧のように、電気を押し出す力が voltage だとイメージすると、current(流れる量)との違いを覚えやすくなります。
Ken bought a small radio at a flea market. Before he used it, he looked at the label on the back. It said the radio needed 9 volts. Ken chose the right battery and checked the voltage. The radio worked well, and he listened to music all afternoon.
ケンはフリーマーケットで小さなラジオを買いました。使う前に、裏のラベルを見ました。そこには、そのラジオには9ボルトが必要だと書いてありました。ケンは正しい電池を選び、電圧を確認しました。ラジオはよく動き、彼は午後ずっと音楽を聞きました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。