まず覚える表現
the tropics
熱帯地方
学習ポイント
まず覚える表現
the tropics
熱帯地方
注意する形
誤 I want to visit a tropic.
I want to visit the tropics.
「熱帯地方」を表すときは、ふつう複数形で「the tropics」と言います。
覚え方
赤道の近くをイメージ
tropic は赤道に近い暑い地域や、赤道の近くにある2本の回帰線を思い浮かべると覚えやすいです。
赤道に近く、1年を通して暑い地域を指します。この意味ではふつう複数形で「the tropics」と言います。
Many fruits grow well in the tropics.
多くの果物は熱帯地方でよく育つ。
地球上の緯度を示す2本の線のどちらかを指します。北回帰線は「the Tropic of Cancer」、南回帰線は「the Tropic of Capricorn」と言います。
The Tropic of Cancer crosses parts of Mexico, Egypt, and India.
北回帰線はメキシコ、エジプト、インドの一部を通っている。
熱帯地方に関係する、または熱帯地方に見られるという意味です。ただし日常英語では形容詞としては「tropical」のほうがずっとよく使われます。
The island has a tropic climate, with warm weather all year.
その島は一年中暖かい熱帯気候である。
She dreamed of visiting the tropics during the cold winter.
彼女は寒い冬の間に熱帯地方を訪れることを夢見ていた。
The Tropic of Capricorn lies south of the equator.
南回帰線は赤道の南にある。
Birds in the tropics often have bright colors.
熱帯地方の鳥はしばしば鮮やかな色をしている。
The teacher showed us where each tropic is on the map.
先生は地図上でそれぞれの回帰線がどこにあるかを示してくれた。
「熱帯地方」という意味では、ふつう「the tropics」と言います。単数の「a tropic」はこの意味では自然ではありません。
「熱帯の」と言いたいとき、日常英語では「tropic」より「tropical」のほうが一般的です。例: tropical fruit, tropical climate, tropical island。
「Tropic of Cancer(北回帰線)」や「Tropic of Capricorn(南回帰線)」では、固有名詞として Tropic を大文字にします。
誤: I want to visit a tropic.
正: I want to visit the tropics.
「熱帯地方」を表すときは、ふつう複数形で「the tropics」と言います。
誤: We enjoyed tropic weather on the island.
正: We enjoyed tropical weather on the island.
天気や気候を形容するときは「tropic」より「tropical」のほうが自然です。
熱帯地方
Life in the tropics can be very different from life in colder countries.
熱帯地方での生活は、寒い国での生活と大きく異なることがある。
北回帰線
The Tropic of Cancer is north of the equator.
北回帰線は赤道の北にある。
南回帰線
The Tropic of Capricorn passes through Australia.
南回帰線はオーストラリアを通っている。
tropikos : 回転に関する、太陽の向きが変わることに関する
ギリシャ語の「tropos(回転、向きの変化)」に関係します。回帰線は、太陽が季節の中で見かけ上の進む向きを変える位置と関係するため、この語が使われました。
名詞 / 熱帯地方
「the tropics」の形でよく使います。
形容詞 / 熱帯の
日常的には「tropic」よりよく使われる形容詞です。
tropic は赤道に近い暑い地域や、赤道の近くにある2本の回帰線を思い浮かべると覚えやすいです。
旅行や自然の話では「the tropics」というまとまりで覚えると実用的です。
Mika looked at a world map before her trip. Her guide pointed to the Tropic of Cancer and explained the warm areas near it. A week later, Mika arrived in the tropics. The air was hot, the trees were green, and colorful birds flew above her hotel.
ミカは旅行前に世界地図を見た。ガイドは北回帰線を指して、その近くの暖かい地域について説明した。一週間後、ミカは熱帯地方に到着した。空気は暑く、木々は緑で、色鮮やかな鳥がホテルの上を飛んでいた。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。