まず覚える表現
telecommunications industry
通信業界
学習ポイント
まず覚える表現
telecommunications industry
通信業界
注意する形
誤 Telecommunications are a fast-growing industry.
Telecommunications is a fast-growing industry.
業界や学問分野として言う場合は、形は複数でも単数扱いにすることが多いため is が自然です。
覚え方
tele- は「遠く」
telephone は「遠くの音」、television は「遠くを見る」、telecommunications は「遠くと情報をやり取りする」と考えると覚えやすいです。
電話、インターネット、無線、衛星などを使って、遠くにいる人や場所へ情報を送ったり受け取ったりする技術や仕組みを指します。
Telecommunications allows people to communicate across long distances.
電気通信によって、人々は遠く離れた場所でもやり取りできます。
通信サービスを提供する会社や業界全体を指すときに使います。携帯電話会社、インターネット事業者、通信インフラ会社などが含まれます。
She works in telecommunications and manages mobile network projects.
彼女は通信業界で働いており、携帯ネットワークのプロジェクトを管理しています。
企業や地域で使われる電話回線、ネットワーク、データ通信などのサービスや設備をまとめて表す場合があります。
The company upgraded its telecommunications systems last year.
その会社は昨年、通信システムを更新しました。
Modern life depends heavily on telecommunications.
現代の生活は電気通信に大きく依存しています。
Our office needs reliable telecommunications for video meetings.
私たちのオフィスには、ビデオ会議のために信頼できる通信環境が必要です。
The government announced new rules for the telecommunications industry.
政府は通信業界に対する新しい規則を発表しました。
After the earthquake, telecommunications networks were restored within two days.
地震の後、通信ネットワークは2日以内に復旧しました。
Satellites play an important role in global telecommunications.
衛星は世界的な電気通信で重要な役割を果たしています。
telecommunications は -s で終わりますが、「電気通信という分野・業界」を表すときは、Telecommunications is important. のように単数扱いされることがよくあります。一方、specific telecommunications services のように具体的なサービスを複数として考える場合は複数扱いもあります。
telecom は telecommunications の短い形で、会話やビジネスでよく使われます。正式な文書や説明では telecommunications の方がより正確でフォーマルです。
技術の話なら「電気通信」「通信技術」、業界の話なら「通信業界」、会社の設備の話なら「通信システム」「通信設備」と訳すと自然です。
誤: Telecommunications are a fast-growing industry.
正: Telecommunications is a fast-growing industry.
業界や学問分野として言う場合は、形は複数でも単数扱いにすることが多いため is が自然です。
誤: I work in telecommunication company.
正: I work for a telecommunications company.
会社に勤めていると言うときは work for a company が自然です。また「通信会社」は a telecommunications company と言います。
誤: The city improved its telecommunicate system.
正: The city improved its telecommunications system.
telecommunicate は動詞で、「通信システム」という名詞句には使えません。形容詞的に telecommunications system と言います。
通信業界
Competition in the telecommunications industry is increasing.
通信業界での競争が激しくなっています。
通信会社
A major telecommunications company opened a new data center.
大手通信会社が新しいデータセンターを開設しました。
通信ネットワーク
The storm damaged the telecommunications network in several towns.
その嵐で、いくつかの町の通信ネットワークが被害を受けました。
通信システム
The hospital uses a secure telecommunications system.
その病院は安全な通信システムを使用しています。
通信インフラ
Rural areas need better telecommunications infrastructure.
地方にはより良い通信インフラが必要です。
telecommunications は「遠くに情報を伝える仕組み」というイメージから、電話・インターネット・無線などを含む通信技術や通信業界を表します。
遠くの、遠距離の
Greek の tēle「遠く」に由来する接頭辞・連結形で、telephone, television, teleconference など、離れた場所に関係する語に使われます。
複数形・分野名を作る語尾
telecommunications では形の上では複数ですが、通信分野全体を表す名詞として単数扱いされることがあります。
tele + communicare : 遠く + 共有する、伝える
tele- は Greek の tēle「遠く」、communication は Latin の communicare「共有する、伝える」に由来します。これらが組み合わさり、離れた場所の間で情報を伝える技術を表す語になりました。
名詞 / 電気通信
単数形ですが、実際には telecommunications の形の方が一般的です。
名詞 / 通信、通信業界
telecommunications の短い形で、会話やビジネスでよく使われます。
名詞 / 通信、通信業界
主にイギリス英語で使われる短い形です。
動詞 / 遠距離で通信する
専門的またはやや硬い語で、日常では communicate を使うことが多いです。
telephone は「遠くの音」、television は「遠くを見る」、telecommunications は「遠くと情報をやり取りする」と考えると覚えやすいです。
telecommunications は communication at a distance「距離をこえたコミュニケーション」とイメージすると意味がつかみやすくなります。
A small island often lost contact with the mainland during storms. The local school, hospital, and shops needed better service. A new telecommunications network was built with satellite support. Now people can call doctors, join online classes, and send messages even in bad weather.
ある小さな島では、嵐のときに本土との連絡がよく途切れていました。地元の学校、病院、店にはより良いサービスが必要でした。衛星の支援を使った新しい通信ネットワークが作られました。今では悪天候でも、人々は医師に電話し、オンライン授業に参加し、メッセージを送ることができます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。