検索へ戻る
副詞

somewhat

いくらか、多少、やや 程度が大きすぎず小さすぎず、「少し〜」「ある程度〜」と言いたいときに使います。形容詞・副詞・比較級を弱める働きがあります。
ある程度は、幾分は 完全ではないが、一定の範囲でそうだと言うときに使います。日常会話でも使えますが、a little や a bit より少し書き言葉・丁寧な響きがあります。
ちょっとした、なかなかの somewhat of a/an + 名詞 の形で、「完全にそうとは言わないが、かなりその性質がある」という意味になります。

学習ポイント

まず覚える表現

somewhat different

いくらか違う、やや異なる

注意する形

The somewhat problem is serious.

The problem is somewhat serious.

somewhat は普通、名詞 problem を直接修飾せず、形容詞 serious の前に置いて程度を表します。

覚え方

some + what で覚える

some「いくらか」+ what「もの」と考えると、「いくらかの程度」つまり「やや、多少」と覚えやすいです。

  • basic
  • adverb
  • degree
  • formal
  • writing

意味

  • いくらか、多少、やや

    副詞

    程度が大きすぎず小さすぎず、「少し〜」「ある程度〜」と言いたいときに使います。形容詞・副詞・比較級を弱める働きがあります。

    The room was somewhat cold in the morning.

    朝、その部屋はやや寒かった。

  • ある程度は、幾分は

    副詞

    完全ではないが、一定の範囲でそうだと言うときに使います。日常会話でも使えますが、a little や a bit より少し書き言葉・丁寧な響きがあります。

    I somewhat agree with your opinion.

    私はあなたの意見にある程度は賛成です。

  • ちょっとした、なかなかの

    副詞

    somewhat of a/an + 名詞 の形で、「完全にそうとは言わないが、かなりその性質がある」という意味になります。

    She is somewhat of an expert on Japanese history.

    彼女は日本史についてちょっとした専門家です。

例文

  • The instructions were somewhat unclear, so I asked my manager for help.

    指示がやや分かりにくかったので、上司に助けを求めました。

    • 仕事
    • basic
  • I felt somewhat tired after the long walk.

    長い散歩のあと、私は少し疲れを感じました。

    • 日常会話
    • basic
  • His idea is somewhat different from mine.

    彼の考えは私の考えといくらか違います。

    • 意見
    • intermediate
  • Sales were somewhat better than expected this month.

    今月の売上は予想よりやや良かったです。

    • ニュース
    • intermediate
  • My grandfather is somewhat of a legend in our town.

    私の祖父は私たちの町ではちょっとした伝説的な人です。

    • 人物描写
    • intermediate

使い方

  • a little / a bit より少し硬め

    somewhat は「少し、やや」という意味ですが、a little や a bit より少しフォーマルで、文章や丁寧な説明でよく使われます。会話では a little や a bit のほうが自然な場合も多いです。

  • 形容詞・副詞・比較級の前で使う

    somewhat unclear、somewhat slowly、somewhat better のように、程度を表す語の前に置きます。名詞を直接修飾する場合は普通使いません。

  • somehow との違い

    somewhat は「いくらか、やや」という程度を表します。somehow は「どうにかして、なぜか」という方法や理由の不明さを表します。

よくある間違い

  • 誤: The somewhat problem is serious.

    正: The problem is somewhat serious.

    somewhat は普通、名詞 problem を直接修飾せず、形容詞 serious の前に置いて程度を表します。

  • 誤: I somewhat like it very much.

    正: I somewhat like it.

    somewhat は「ある程度」という弱い程度を表すので、very much「とても」と同時に使うと意味がぶつかります。

  • 誤: Somehow different from mine.

    正: It is somewhat different from mine.

    「やや違う」は somewhat different です。somehow は「どういうわけか」という意味です。

コロケーション

  • somewhat different

    いくらか違う、やや異なる

    The final design is somewhat different from the first plan.

    最終デザインは最初の計画といくらか違います。

  • somewhat surprised

    少し驚いた、やや意外に思った

    She looked somewhat surprised by the news.

    彼女はその知らせに少し驚いたように見えました。

  • somewhat better

    やや良い、いくらか改善した

    My headache is somewhat better today.

    今日は頭痛がいくらか良くなっています。

  • somewhat of a

    ちょっとした〜、なかなかの〜

    He became somewhat of a celebrity after the video went viral.

    その動画が拡散したあと、彼はちょっとした有名人になりました。

語源

English

some + what : ある程度のもの、いくらか

some「いくらかの」と what「もの・こと」が組み合わさって、「いくらか、ある程度」という意味の副詞になりました。

覚え方

  • phrase

    some + what で覚える

    some「いくらか」+ what「もの」と考えると、「いくらかの程度」つまり「やや、多少」と覚えやすいです。

  • image

    100%ではなく少しだけ

    温度計やメーターが少しだけ上がっているイメージを持つと、somewhat の「完全ではないが少しそう」という感覚がつかめます。

ミニストーリー

Mika tried a new café near the station. The coffee was somewhat expensive, but the taste was good. The chairs were somewhat uncomfortable, so she did not stay long. Still, she liked the quiet music and decided to visit again.

ミカは駅の近くの新しいカフェに行ってみました。コーヒーはやや高かったですが、味は良かったです。椅子は少し座りにくかったので、長くはいませんでした。それでも静かな音楽が気に入り、また来ようと思いました。