まず覚える表現
recoup losses
損失を取り戻す
学習ポイント
まず覚える表現
recoup losses
損失を取り戻す
注意する形
誤 He recouped from a long illness.
He recovered from a long illness.
病気からの『回復』には recover を使います。recoup は金銭的損失を取り戻す意味が中心です。
覚え方
re(もとへ)+ coup(打撃)
クーデターの『coup』と同じく『一撃』の意味。『損失という打撃をもとに戻す』と覚えると意味が思い出しやすいです。
投資・事業・賭けなどで失った金額を、その後の収益や努力で再び取り戻すことを表します。ビジネス・金融の文脈でよく使われます。
The company hopes to recoup its losses within two years.
その会社は2年以内に損失を取り戻したいと願っている。
ややかたい用法として、消耗した体力・エネルギーを取り戻すという意味で使われることもあります。中心は『失ったものを取り戻す』ニュアンスです。
After the long hike, he needed a few days to recoup his strength.
長いハイキングの後、彼は体力を回復するのに数日必要だった。
She managed to recoup most of her investment after the stock recovered.
株価が回復した後、彼女は投資の大部分を取り戻すことができた。
The film was a hit and quickly recouped its production costs.
その映画はヒットして、すぐに製作費を回収した。
He kept playing, hoping to recoup his losses.
彼は損失を取り戻そうとプレイし続けた。
The festival barely recouped the cost of the stage.
そのフェスティバルはステージの費用をかろうじて回収できた。
recoup の目的語は losses, costs, investment, expenses など『一度失った/支払った金銭的なもの』が中心です。
recover はもっと一般的で、健康・記憶・場所・物などを取り戻す意味全般に使えます。recoup は金銭的損失を取り戻す文脈に強く偏ります。
recoup の発音は /rɪˈkuːp/(リクープ)。最後の p は発音します。フランス語の coup(クー、政変)と語源を共有しますが、英語では p を発音する点に注意。
be recouped through ... の形で『〜を通じて回収される』と表現できます。例:The costs were recouped through ticket sales.(費用はチケット売上で回収された)
誤: He recouped from a long illness.
正: He recovered from a long illness.
病気からの『回復』には recover を使います。recoup は金銭的損失を取り戻す意味が中心です。
誤: They recouped the lost time by working overtime.
正: They made up for the lost time by working overtime.
失った時間を埋め合わせるには make up for が自然。recoup は普通『お金・損失』を取り戻すときに使います。
損失を取り戻す
It will take years to recoup the losses from the failed project.
その失敗したプロジェクトの損失を取り戻すには何年もかかるだろう。
費用を回収する
The startup hopes to recoup costs through subscription fees.
そのスタートアップはサブスクリプション料金で費用を回収したいと考えている。
投資を回収する
Investors want to recoup their investment as soon as possible.
投資家たちはできるだけ早く投資を回収したい。
経費を回収する
The company struggled to recoup its expenses during the recession.
その会社は不況中に経費を回収するのに苦労した。
re-(もとに戻して)+ coup(打撃)で、『損失(=打撃を受けたもの)を取り戻す』というニュアンスにつながります。
再び、もとに戻して
「再度」「もとの状態に戻して」のニュアンスを与えます。
recouper : 切り返す、取り戻す
古フランス語 recouper(re- もとへ + couper 切る)から英語に入り、もとは『(損害を受けた分を)切り返して取り戻す』意味でした。couper はフランス語の『切る』で、英語の coupon(クーポン)や coup(クーデターの coup)と関連します。
クーデターの『coup』と同じく『一撃』の意味。『損失という打撃をもとに戻す』と覚えると意味が思い出しやすいです。
recoup と相性のよい目的語は losses, costs, investment。フレーズごと覚えるとビジネス記事の理解がスムーズになります。
アルファベット順の索引から、前後の単語やほかの単語も確認できます。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。