まず覚える表現
hotel receptionist
ホテルのフロント係
学習ポイント
まず覚える表現
hotel receptionist
ホテルのフロント係
注意する形
誤 I talked to the reception.
I talked to the receptionist.
人に話した場合は receptionist を使います。reception は「受付」「歓迎会」「電波の受信状態」などを表します。
覚え方
reception + -ist
reception は「受付」、-ist は「〜する人」。合わせて receptionist =「受付をする人」と覚えましょう。
ホテル、会社、病院などの入口や受付で、来客対応、電話対応、案内、予約確認などをする人を指します。
The receptionist greeted us with a smile.
受付係は笑顔で私たちを迎えてくれた。
特にオフィスやクリニックなどで、訪問者の名前を確認したり、担当者に連絡したりする仕事の人です。
Please give your name to the receptionist.
受付担当者にお名前を伝えてください。
The receptionist checked our reservation and gave us the room key.
フロント係は私たちの予約を確認し、部屋の鍵を渡してくれた。
The receptionist asked me to fill out a form before seeing the doctor.
受付係は、診察の前に用紙に記入するよう私に頼んだ。
When I arrived at the office, the receptionist called the manager for me.
私が会社に着くと、受付係が私のためにマネージャーに電話してくれた。
The receptionist transferred my call to the sales department.
受付担当者は私の電話を営業部につないでくれた。
receptionist は「受付という場所」ではなく、「受付で働く人」を表します。場所や業務を表す reception と混同しないようにしましょう。
receptionist は男性にも女性にも使える中立的な表現です。
誤: I talked to the reception.
正: I talked to the receptionist.
人に話した場合は receptionist を使います。reception は「受付」「歓迎会」「電波の受信状態」などを表します。
誤: The receptionist desk is near the entrance.
正: The reception desk is near the entrance.
机や場所を言うときは reception desk が自然です。receptionist は人を表します。
ホテルのフロント係
The hotel receptionist recommended a good restaurant nearby.
ホテルのフロント係は近くの良いレストランを勧めてくれた。
病院・クリニックの受付係
The medical receptionist scheduled my next appointment.
病院の受付係が私の次の予約を入れてくれた。
受付カウンターの担当者
The front-desk receptionist welcomed visitors all morning.
受付カウンターの担当者は午前中ずっと訪問者を迎えた。
受付係に話す
If you have an appointment, please speak to the receptionist first.
予約がある場合は、まず受付係に話してください。
receptionist は reception(受付)+ -ist(〜する人)で、「受付をする人」という意味になります。
〜する人、〜の専門家
名詞や考え方などに付いて、人や職業を表します。receptionist は reception に -ist が付いて「受付を担当する人」という意味になります。
名詞 / 受付、歓迎会、受信状態
場所・業務・行事などを表し、人ではありません。
名詞 / 受付カウンター
ホテルや会社などで来客対応をする場所です。
reception は「受付」、-ist は「〜する人」。合わせて receptionist =「受付をする人」と覚えましょう。
ホテルや会社の入口で『How can I help you?』と聞いてくれる人をイメージすると覚えやすいです。
Mika arrived at a hotel in London. She was tired and nervous, but the receptionist smiled and said, “Welcome.” He checked her name, gave her a key, and explained breakfast time. Mika felt relaxed and ready to enjoy her trip.
ミカはロンドンのホテルに到着しました。疲れていて緊張していましたが、フロント係が笑顔で「ようこそ」と言いました。彼は名前を確認し、鍵を渡し、朝食の時間を説明しました。ミカは安心して旅行を楽しむ気持ちになりました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。