まず覚える表現
the city of Puno
プーノ市
学習ポイント
まず覚える表現
the city of Puno
プーノ市
注意する形
誤 I visited the Puno last year.
I visited Puno last year.
都市名としての Puno には普通 the を付けません。
覚え方
湖の近くのプーノ
Puno はチチカカ湖の近くの街、とイメージすると覚えやすいです。旅行地名として Lake Titicaca とセットで覚えましょう。
ペルー南東部にある都市・地域の名前。チチカカ湖に近く、アンデス文化や民俗音楽・祭りで知られています。
Puno is a city near Lake Titicaca in Peru.
プーノはペルーのチチカカ湖の近くにある都市です。
文脈によっては、都市だけでなくペルーの行政地域である Puno Region を指すことがあります。
Many visitors travel through Puno Region on their way to Lake Titicaca.
多くの観光客はチチカカ湖へ向かう途中でプーノ地域を通ります。
We stayed in Puno for two nights before visiting Lake Titicaca.
私たちはチチカカ湖を訪れる前にプーノに2泊しました。
Puno is located in the highlands of southern Peru.
プーノはペルー南部の高地に位置しています。
Puno is famous for colorful festivals and traditional music.
プーノは色鮮やかな祭りと伝統音楽で有名です。
The bus from Cusco to Puno takes several hours across the Andes.
クスコからプーノへのバスは、アンデスを越えて数時間かかります。
Puno は地名なので、文中でも最初の文字を大文字にします。通常は冠詞 the を付けずに使います。例: I visited Puno.
Puno だけなら都市名を指すことが多いですが、Puno Region や the region of Puno のように言うと行政地域を指します。
誤: I visited the Puno last year.
正: I visited Puno last year.
都市名としての Puno には普通 the を付けません。
誤: puno is near Lake Titicaca.
正: Puno is near Lake Titicaca.
地名は固有名詞なので、最初の文字を大文字にします。
プーノ市
The city of Puno is a common starting point for tours of Lake Titicaca.
プーノ市はチチカカ湖ツアーの一般的な出発点です。
プーノ地域、プーノ県
Puno Region is known for its high altitude and rich cultural traditions.
プーノ地域は標高の高さと豊かな文化的伝統で知られています。
クスコからプーノへ
They took a train from Cusco to Puno.
彼らはクスコからプーノまで列車に乗りました。
Puno はチチカカ湖の近くの街、とイメージすると覚えやすいです。旅行地名として Lake Titicaca とセットで覚えましょう。
Mika arrived in Puno in the evening. The air was cold because the city was high in the Andes. The next morning, she walked to the lake and saw boats on Lake Titicaca. She heard music in the streets and decided to stay one more day.
ミカは夕方にプーノに着きました。その街はアンデスの高地にあるので、空気は冷たかったです。翌朝、彼女は湖まで歩き、チチカカ湖に浮かぶ船を見ました。通りで音楽を聞き、もう1日滞在することにしました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。