まず覚える表現
a digital projector
デジタルプロジェクター
学習ポイント
まず覚える表現
a digital projector
デジタルプロジェクター
注意する形
誤 Please open the projector.
Please turn on the projector.
電気機器の電源を入れるときは open ではなく turn on を使います。
覚え方
project + -or
project は「投影する」、-or は「〜するもの」。projector は「投影するもの」と覚えると意味がつかみやすいです。
写真、動画、スライドなどをスクリーンや壁に大きく映し出すための機械。会議、授業、映画鑑賞などで使います。
The teacher connected her laptop to the projector.
先生はノートパソコンをプロジェクターにつないだ。
何かを外に向けて映し出したり、示したりする人や装置を表すことがあります。ただし日常会話では、ほとんどの場合は映像を映す機械を指します。
In the old theater, a skilled projector operated the film equipment.
その古い劇場では、熟練した映写技師がフィルム機器を操作していた。
The projector was too dim, so we turned off the lights.
プロジェクターの映像が暗すぎたので、私たちは電気を消した。
Could you check whether the projector is connected to the laptop?
プロジェクターがノートパソコンにつながっているか確認してもらえますか。
We watched a movie on the wall with a small projector.
私たちは小さなプロジェクターで壁に映画を映して見た。
The speaker tested the projector before the audience entered the room.
講演者は観客が部屋に入る前にプロジェクターをテストした。
projector は映像を映し出す機械、screen は映像が映る幕や面です。日本語でどちらも「映すもの」と考えがちですが、英語では役割を分けて使います。
プロジェクターの電源を入れるときは turn on the projector と言います。映像をスクリーンに映す動作は project an image onto a screen と表現できます。
誤: Please open the projector.
正: Please turn on the projector.
電気機器の電源を入れるときは open ではなく turn on を使います。
誤: The projector is on the screen.
正: The image is on the screen.
screen に映っているのは projector そのものではなく image や slide です。projector は映像を出す機械です。
誤: I connected the projector with my laptop.
正: I connected the projector to my laptop.
機器を接続する場合、connect A to B が自然です。with も使われることがありますが、学習者には to が基本です。
デジタルプロジェクター
The conference room has a new digital projector.
その会議室には新しいデジタルプロジェクターがある。
プロジェクターをノートパソコンにつなぐ
I need an adapter to connect the projector to my laptop.
プロジェクターをノートパソコンにつなぐためにアダプターが必要です。
プロジェクターの電源を入れる
Please turn on the projector before the meeting starts.
会議が始まる前にプロジェクターの電源を入れてください。
プロジェクタースクリーン
The image looked clear on the projector screen.
その映像はプロジェクタースクリーンにはっきり映っていた。
projector は project「投影する」に -or「〜するもの」が付いてできた語です。
〜する人・もの
動詞につき、その動作をする人や道具を表す接尾辞です。projector は「project するもの」、つまり映像を投影する装置という意味になります。
proicere : 前へ投げ出す
project はラテン語の proicere「前へ投げ出す」に由来します。そこから「考えや映像を前に出す」「投影する」という意味になり、projector は「投影する装置」を表すようになりました。
動詞 / 投影する、計画する
発音は動詞で /prəˈdʒekt/。
名詞 / 計画、プロジェクト
名詞では発音が /ˈprɒdʒ.ekt/ または /ˈprɑː.dʒekt/ になることが多いです。
名詞 / 投影、映写、予測
映像を映すことや将来の予測にも使います。
形容詞 / 投影された、予測された
projected image は「投影された画像」、projected sales は「予測売上」です。
project は「投影する」、-or は「〜するもの」。projector は「投影するもの」と覚えると意味がつかみやすいです。
小さな機械から光が出て、壁に映画やスライドが大きく映る場面をイメージすると projector を覚えやすくなります。
Mika had to give a short talk at school. She put her slides on her laptop, but the class could not see them. Her teacher brought a projector and pointed it at the white wall. Suddenly, the pictures became big and clear, and Mika felt ready to speak.
ミカは学校で短い発表をしなければなりませんでした。スライドをノートパソコンに入れていましたが、クラスのみんなには見えませんでした。先生がプロジェクターを持ってきて白い壁に向けました。すると写真が大きくはっきり映り、ミカは発表する準備ができたと感じました。
意味、例文、使い方などで気づいた点があれば送れます。